Sentence examples of "постоянного" in Russian

<>
Как же они - министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства - могут быть не причастны к этому? Nasıl oluyor da Başsavcı, Bakan, Müsteşar ve Yardımcı Müsteşar bu davada suçlu bulunmuyor?
Видимо, нет постоянного жильца. Sürekli kalan biri yok sanırım.
Да, да, ирландцы путешественники, никакого постоянного адреса. Evet, evet, sabit bir adresleri olmayan İrlandalı gezginler.
Ну, большинство молодых людей не имеют постоянного места жительства потому что для них достаточно сложно зарегистрироваться. Aslında, çoğu gencin kalıcı bir adresi bulunmuyor. bu sebepten dolayı onları kayıt altına almak oldukça zor.
Без постоянного общения они погибнут. Devamlı arkadaşlık olmadığında, ölürler.
Я думал, собрание касается урожая, а также охраны постоянного источника еды и воды. Bu toplantının ekinlerle, yani yiyecek ve su kaynaklarımızı kalıcı hâle getirmekle ilgili olduğunu sanıyordum.
Круговорот воды на Земле - это процесс постоянного обновления. Dünyanın su döngüsü, daimi bir yenilenme süreci gibi.
Женщину зовут Мия Хартвелл, года, нет постоянного адреса. Kadının adı Mia Hartwell, yaşında, sabit adresi yok.
Мозг находится в состоянии постоянного изменения. Beyin sürekli hareket halindeki bir akıntıdır.
Он активный охотник, его метаболизм требует постоянного снабжения пищей. Aktif bir avcı olarak metabolizması düzenli olarak yemek temini ister.
Потому что тут нет постоянного хранилища. Hiçbir kalıcı stok burada var çünkü.
Самые опытные в искусстве любви получат возможность постоянного проживание во дворце. В нашем Зале Пяти Желаний Великого Хана. Tahrik sanatında en başarılı olan kişi burada Yüce Han'ın Beş Arzular Salonu'na kalıcı olarak yerleşme ayrıcalığına sahip olacak.
В начале своей карьеры в Stratovarius, он был одновременно как вокалистом, так и соло - и ритм-гитаристом, и даже бас-гитаристом (до появления в группе постоянного басиста Яри Кайнулайнена). Stratovarius'daki kariyerinin başlarında, gitardaki solo ve ritim kısımları üstlenmesinin ve zaman zaman da bas gitar çalmasının yanı sıra (kalıcı bas gitarist Jari Kainulainen kiralanana kadar) gruba vokallik de yapmaktaydı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.