Exemples d'utilisation de "посылает" en russe

<>
Он посылает пакеты данных через Интернет. İnternet üstünden bir veri paketi gönderiyor.
Цезарь, Сенат посылает эти документы вам на подпись. Sezar? Senato, bu belgeleri size imzaya gönderdi.
Спутник его получает и посылает обратно. Uydu bu sinyali alıp geri gönderiyor.
когда он обнаруживает мутантов, его мозг посылает сигнал через реле, и координаты их местонахождения фиксируются здесь. Bir mutantın peşindeyken, beyni bir aktarma istasyonu aracılığıyla sinyal gönderiyor ve mutantın koordinatları buradan çıktı olarak geliyor.
Господь посылает мне свой свет. Tanrımız yukarıdan sana ışığını gönderiyor.
Я послал за ним, а он посылает тебя. Ben ona haber gönderiyorum, o da seni gönderiyor!
И кто их посылает? Peki onları kim gönderiyor?
Вот почему агентство посылает меня на такие дерьмовые съемки. Demek ajans beni bu yüzden bu dandik işlere gönderiyor.
Он посылает нам сообщение. Bize bir mesaj gönderiyor.
Звёздный Флот посылает диверсионную группу на клингонскую территорию. Yıldız Filosu Klingon sınırına bir sızma takımı gönderiyor.
Парень, который их посылает, знает толк. Bunları yollayan adam, gerçekten ne yaptığını biliyor.
Кто-то посылает сообщение о моей позиции про секретность. Evet. Biri benim gizlilik standim hakkında mesaj gönderiyor.
А он посылает тебя. Gelmek yerine seni yolladı.
Ван Хорн лично посылает Джимми в шахту. Van Horn, bizzat Jimmy'yi madene gönderiyor.
Куда он их посылает? Nereye yolluyor ki onları?
Виллоу посылает сигнал бедствия который только ты можешь услышать? Willow yalnızca senin duyabildiğin bir imdat çağrısı mı yolluyor?
Эта хреновина посылает сигнал в открытый космос. Bu adam, uzaya bir sinyal gönderiyor.
он всегда посылает мне свои вырезки. Bana her zaman dergi küpürlerini gönderir.
Он посылает и принимает радиосигналы. Radyo sinyalleri gönderir ve alır.
Передатчик посылает сигнал СОС, на случай если кто-то слушает. Şey, verici bir S.O.S yolluyor, tabi biri dinliyorsa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !