Exemples d'utilisation de "почве страсти" en russe

<>
Сейчас самое время для насилия на почве страсти. Bu içinde bulunduğumuz duruma bir tecavüz sahnesi gerek!
Тогда это преступление на почве страсти. Anlık öfkeyle işlenmiş bir suç yani.
Преступление на почве страсти? Bir tutku cinayeti mi?
Улики утверждают, что преступления на почве страсти чаще всего совершаются женщинами. Kanıtlar bunun bir tutku suçu olduğunu ve bir kadın tarafından işlendiğini gösteriyor.
Это не преступление на почве страсти или самозащиты. Bu bir tutku veya nefsi müdafaa suçu olmayacak.
Любое нарушение может считаться преступлением на почве страсти. Herhangi bir suç ihlali ani tutkular sebebiyle gerçekleşir.
Преступление на почве ненависти, никакого осуждения со стороны властей, поощрение этих действий членом парламента и снова преступление на почве ненависти, видите взаимосвязь? Video camera kayıtlarına yakalanan ve yerel bir Neonazi grubun üyesi olduklarına inanılan kardeşlerden biri milyon Ermeni Dramı (, 600 dolar), diğeri de ülkeyi terketmeme sözüyle kefaletle serbest kaldı.
Можно посчитать это преступлением страсти. Bir tutku cinayeti olduğu söylenebilir.
Вы знаете сколько в почве микроорганизмов? Toprakta kaç mikroorganizmanın yaşadığını biliyor musunuz?
Для пищеварения и страсти. Sindirim ve tutku için.
Бюро посчитало это убийством на почве мести. Hatırladım, Büro intikam için öldürüldüğünü düşünmüştü.
История о страсти, кровопролитии, вожделении и смерти. Bir tutku, cinayet, arzu ve ölüm hikayesi.
Деменция на почве СПИД. Aids'e bağlı kişilik bölünmesi.
У меня нет к тебе страсти. Çünkü sana karşı hiçbir tutkum yok.
Вот, Ли богиня страсти. İşte, Li şehvet tanrıçası.
И стрелы страсти дайте мне! Bana, ihtirasın oklarını getirin!
Что наши сексуальные и обнаженные тела соединились ночью в порыве страсти? Seksi, çıplak bedenlerimiz tutku dolu bir gecede birbirlerine değdiğini mi?
Это убийство было преступлением страсти. Ve bu bir tutku cinayetiymiş.
Это две мои страсти. Bu ikisi benim tutkumdur.
Кара за грех страсти самая страшная. En ağır ceza şehvet günahkarları içindir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !