Exemples d'utilisation de "предложений" en russe

<>
После войны у меня было предложений работы. Savaştan sonra on bir iş teklifi aldım.
Множество предложений насчет стипендии? Birden fazla burs teklifi?
Детектив, у нас тут за углом книга предложений. Dedektif, köşede bir dilek ve şikayet kutusu var.
Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь. Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla.
Женихов предостаточно, много предложений лошадей лишь за возможность побороться с ней. Talipleri bol. Onunla güreşme ve yenme fırsatı bulmak için atlar teklif ediyorlar.
Я отклонила множество предложений из Вашингтона. DC'den birçok iş teklifini geri çevirdim.
Я приведу примеры простых предложений. Size bazı basit cümleler vereyim.
Не слышу других предложений. Başka bir fikir duyamıyorum.
Тогда я жду предложений получше. Daha iyi bir fikir bekliyorum.
Ни одно из твоих предложений не убедит меня сотрудничать с тобой. Önüme koyduğun ve seninle yapmama neden olacak bu anlaşmayı imzalamam.
Вы знаете, сколько предложений я отвергла? Ne kadar teklifi geri çevirdiğimi biliyor musun?
Его скорее следовало назвать "маньяк длинных предложений". Adama bundan sonra "birleşik cümle haydutu" demeliyiz.
Количество турецких предложений на Tatoeba превысило двести тысяч. Tatoeba'daki Türkçe cümle sayısı 200.000'i aştı.
Можете ли вы, используя это слово, написать несколько предложений на турецком языке вместе с их переводами на английский? Bu kelimeyi kullanarak İngilizce çevirisiyle birlikte birkaç Türkçe cümle yazabilir misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !