Exemples d'utilisation de "teklifi aldım" en turc

<>
Stanford Üniversitesinden erken kabul teklifi aldım. Я получил досрочный допуск в Стэнфорд.
Aslında Japonya'da yüksek güçlü bir iş teklifi aldım ve kabul edip etmemek için onun tavsiyesine ihtiyacım var. Мне предложили важную работу в Японии, и мне с ним нужен посоветоваться, стоит ли соглашаться.
New York'dan fotoğrafçılık için bir iş teklifi aldım. Мне предложили работу в Нью-Йорке, делать снимки.
Oradan çok iyi bir iş teklifi aldım. Я получил очень хорошее предложение по работе.
Geçen sonbahar Philadelphia'dan bir iş teklifi aldım. Прошлой осенью меня приглашали преподавать в Филадельфию.
Savaştan sonra on bir iş teklifi aldım. После войны у меня было предложений работы.
Chicago'dan bir iş teklifi aldım. Мне предложили работу в Чикаго.
İyi bi iş teklifi aldım burdan. Мне тут работу предложили, хорошую.
Bir iş teklifi aldım Harvey. Мне предложили работу, Харви.
Harvard'tan bir iş teklifi aldım. Мне предложили работу в Гарварде.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım. Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Evlenme teklifi olarak kulağa daha iyi geliyorsa evlenme teklifi diyelim. Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение.
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
En sonunda evlenme teklifi edecek. Наконец, он делает предложение.
Bu elbiseyi ucuzcu dükkanından dolara aldım. Я купила это платье за доллар.
Bir iş teklifi yaptınız, Bunu reddetmeye hakkım var. Вы сделали деловое предложение, я вынужден отклонить его.
Beppu Spa için biet aldım. Я купил билеты в Беппу.
İlâcını ancak teklifi kabul ederse elde edebileceğini söylemeliyiz. - İş göremez hale gelecektir. И мы скажем ему, что единственный способ получить таблетки - согласиться на сделку.
Sırası gelmişken, geçenlerde terfi aldım. Кстати, я недавно получил повышение.
Benim söylemem o ki daha önce hiç bu en sevimli teklifi duymamıştın, değil mi? Я имею в виду, это лучшее предложение, которое я когда-либо слышал, правильно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !