Ejemplos del uso de "препятствие правосудию" en ruso

<>
Том Рид, вы арестованы за препятствие правосудию. Tom Read, seni adaleti yanıltmak suçundan tutukluyorum.
Убийство по неосторожности, Может, препятствие правосудию. ÖIüme sebebiyet vermek, kurtulmasına mani olmak belki.
Защищать невинных, служить правосудию, истине, справедливости. Masumları korumak. Adalete, doğruluğa, intikama hizmet etmek....
"Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?" "Hayatta üstesinden gelmeniz gereken en büyük engel neydi?"
Нас считают слишком наивными и беспринципными, чтобы доверять нашему правосудию? Adaleti anlayabilmek için, fazla genç ve kişiliksiz olarak mı görülüyoruz?
А они хотят быть арестованными за препятствие следствию? Peki, engel olamaktan dolayı tutuklanmak istiyorlar mı?
Всю жизнь я посвятил правосудию. Tüm yaşantımı adaleti sağlamaya adadım.
Первое препятствие и ты готов все бросить? Tek bir engel yüzünden pes mi edeceksin?
Ты когда-нибудь слышала о препятствии правосудию? Adaleti yanıltmak diye birşey duydun mu?
Нашему счастью не помешает никакое препятствие. Hiçbir şey birlikte olmamıza engel olamaz.
Я должен отдать его правосудию. Adaleti sağlamak için o benimdir.
Но вы можете винить себя за препятствие ведению следствия. Ama soruşturmayı engellediğin için kendini suçlayabilirsin, suçlamalısın da.
Что значит предать Лену правосудию? Adaleti bulması ne anlama geliyor?
Однако настоящее шасси на ненастоящем вертолете - не единственное препятствие на пути ребят к безопасности. Ancak gerçekçi kızak takımına sahip sahte bir helikopterde çocukların karşılaşacağı tek engel güvenli tırmanış değil.
Обещаем, что предадим виновных правосудию. Onun için adaleti sağlayacağımıza söz veriyoruz.
Эта дверь - наше главное препятствие. Bu kapı önümüzdeki en büyük engel.
Я предаю злобного психопата правосудию. Psikopat bir caniye adalet verdim.
Они убрали препятствие с дороги. Onlar yoldan bir engeli kaldırdı.
Я использую все имеющиеся ресурсы, чтобы привести преступников к правосудию. Elimdeki bütün kuvvetleri bu işin faillerini adalete teslim etmek için kullanacağım.
Полиция останется и будет учиться служить истинному правосудию. Gerçek adalete hizmet etmeyi öğrenen polis ayakta kalacak!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.