Exemplos de uso de "adaleti yanıltmak" em turco

<>
Tom Read, seni adaleti yanıltmak suçundan tutukluyorum. Том Рид, вы арестованы за препятствие правосудию.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Seninle flörtleşmesi seni yanıltmak için yazılmış bir algoritma değil. Ее заигрывания - не алгоритм, чтобы запутать тебя.
Haksız Yere Akıl Hastanesine Yatırılan Triniadlı Cheryl Miller Adaleti Buldu Ошибочно задержанная и отправленная в психбольницу Шерил Миллер добивается правосудия
Bugün yapmaya çalıştığımız şey, adaleti yerine getirmekti. Что мы хотели сегодня показать? Честное правосудие.
Başkanlığı kurtar. Ve Amanda Tanner için adaleti sağla. Спасем президенство и восстановим справедливость для Аманды Теннер.
"Kötülükten nefret ediyor adaleti seviyorum. Я ненавижу зло и люблю справедливость.
Adaleti sağlamak için o benimdir. Я должен отдать его правосудию.
Zenginlerin adaleti ve yoksulların adaleti. Правосудие богачей и правосудие бедняков.
Yüce İttifak adaleti sağlayacak! Великое движение жаждет справедливости!
Theo, adaleti aramıyordu. Тео не искал правосудия.
Ve o da adaleti engellediğini itiraf edecek. И он признается в препятствовании отправлению правосудия.
Ama bu gösteri istediğin adaleti sana vermeyecek. Весь этот маскарад не принесет тебе справедливости.
Onun için adaleti sağlayacağımıza söz veriyoruz. Обещаем, что предадим виновных правосудию.
Adaleti bulması ne anlama geliyor? Что значит предать Лену правосудию?
Yargıyla ilgili bir hata yüzünden de suçsuz bulundu. Bayan Kadare de adaleti kendi sağlamaya karar verdi. Он вышел сухим из воды из-за несовершенств законодательства, и мадам Кадар решила сама вершить правосудие.
Üstelik adaleti sağlamak da Blutbad'ın işi sayılmaz. И это не занятие Потрошителя вершить правосудие.
Birkaç dövüşçü, adaleti kendi ellerine almış. Несколько бойцов взяли правосудие в свои руки.
En azından bu, adaleti engellemeye girer. Это извращение отправления правосудия, как минимум.
Bugün buraya adaleti bulmaya geldim. Сегодня я пришёл искать правосудия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.