Ejemplos del uso de "при таких условиях" en ruso
При таких условиях даже слабая гравитация Титана способна удерживать плотную атмосферу.
Zayıf yerçekimi, kalın ve yoğun atmosferini üzerinde tutmaya yeter demektir.
И я не считаю нормальным праздновать при таких условиях...
Ve bu şartlar altında kutlama yapmanın uygun olmadığını düşünüyorum.
Если НКА работает в таких условиях, я запрошу перевод.
Ulusal Suçlar Teşkilatı hayatı böyleyse, hemen tayin için başvurmalıyım.
Она показывает, что даже при таких прекрасных, смелых размышлениях некоторые вопросы опасно задавать.
Bu muhteşem, cesur ve öncü toplumda bile bazı soruları sormanın çok tehlikeli olduğunu gösterdi.
При таких расходах на аренду, коммунальные услуги и по кредитам тысяч погоды не сделают.
Kira, ek gereksinimler, kredi kartı faturaları arasında,, 000 dolar yetmiyor bile.
Мне нужен более агрессивный штамм вируса, с более быстрым проникновением, иначе при таких темпах...
Çok daha saldırgan bir virüs yapısına ihtiyacım var. Daha hızlı bir iletim yoluna. Çünkü bu oranlar...
Возможно. Но не мне и не при таких обстоятельствах.
Belki de değilim ve bu durumda, kesinlikle değilim.
При таких раскладах патроны закончатся до рассвета.
Bu hızla giderse şafak sökmeden cephanemiz bitecek.
При таких словах тебе нужно видеть боль в её глазах или чтобы она видела переживание в твоих.
Nereden biliyorsun? Çünkü bunu söylerken kadının gözlerindeki acıyı görmen gerek ki o da sendeki ilgiyi görebilsin.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar.
Это чистая случайность среди множества других таких же случайностей.
Sırf bir tesadüf, birçok benzer tesadüfler arasında bir tesadüf.
Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего.
Bilgisayarında bu tür birkaç video bulduk olayla ilgili bir tür günlük gibi.
Но ты несёшься напролом, всегда в одиночку, всегда на своих условиях.
Fakat önde olan daima tek bir adamdır. Daima senin şartların, daima senin...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad