Ejemplos del uso de "признаю" en ruso

<>
Я признаю, что мне есть чему поучиться. Daha öğrenmem gereken çok şey olduğunu kabul ediyorum.
Ладно, я признаю, пока он снаружи - это велик. Но сейчас, пиф-паф-пуф, только взгляни. Bak kabul ediyorum, bir süreliğine, dışardayken bu bir bisikletti ama şimdi abra kadabra şuna bir bak.
Не одна из лучших частей, я признаю. İtiraf ediyorum, en iyi parçalarından biri değil.
Лэсси, я признаю, я чрезвычайно наслаждался тем, как ты проигрывал в прошлом, проигрывал неоднократно. Bak, Lassie, geçmişte seni, başarısız olurken seyretmekten çok zevk aldığımı kabul ediyorum. Hem de defalarca.
Я признаю что участвовал в заговоре по свержению вашего правительства. Hükümetinizi devirmek amacıyla hazırlanan bir komploda yer aldığımı itiraf ediyorum.
Признаю, что именно я работал под именем Телец. Özgür irademle itiraf ediyorum ki Taurus adındaki tasarımcı benim.
Признаю, я поступил некрасиво. Yaptığım yanlıştı, itiraf ediyorum.
Я признаю существование общего всем нам естественного влечения. Herkeste bulunan doğal bir dürtünün varlığını kabul ediyorum.
Да, это я ошибся и признаю. Tamam bu benim hatam, kabul ediyorum.
Это одна из работ со мной, признаю. Kabul etmeliyim ki, o benim resimlerimden biri.
Я признаю эти превосходства, даже мои ожидания. Fakat bu durumun beni bile sasirttigini itiraf etmeliyim.
Признаю, это настоящий хэппенинг. Hakkını vermeliyim. Bu bir etkinlik.
Они выглядят довольно дёшево, признаю. Çok kötü görünüyorlar, kabul ediyorum.
Признаю, мне не хватит воображения даже понять такого, как ты. Hayal gücümün senin gibi birini yaratmak için bile yetersiz olduğunu kabul etmeliyim.
Я ничего не признаю! Hiçbir şey itiraf etmiyorum!
Глинда неплохо себя показала сегодня, я признаю. İtiraf etmeliyim ki bugün Glinda son derece başarılıydı.
Я не обязан признавать твою сущность, но физическое существование признаю. Ne olduğunu kabul etmesem de olur. Ama fiziksel varlığının hakkını vermeliyim.
Это жестоко. Я признаю. Zalimceydi, kabul ediyorum.
Признаю, что меня преследуют. Bana düşmanca davranıldığını kabul ediyorum.
Ладно, признаю, не только из-за лука. Tamam, kabul ediyorum. Sadece soğan yüzünden değildi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.