Ejemplos del uso de "принял решение" en ruso

<>
Я ещё не принял решение обломать отца. Babamı anında boşvermek gibi bir şey düşünmedim.
Немо, ты принял решение? Kararını verdin mi, Nemo?
Президент принял решение разорвать с ними отношения. Başkan, diplomatik ilişkileri koparmaya karar verdi.
Я принял решение, когда получил чертежи этого судна, пригодного лишь для одной цели. Buna, gemiyi teslim aldığım gün karar verdim. Bu geminin bir tek kullanım amacı var.
Ты принял решение прийти сюда. Buraya gelme kararını sen verdin.
Я принял решение, Джини. Ben kararımı verdim, Gini.
Я принял решение перестать бороться. Mücadele etmeyi bırakmaya karar verdim.
Комитет планирования вечеринок за исключением Анжелы принял решение организовать Рождество Дуайта. Parti planlama komitesi, eksi Angela Dwight'ın partisini yapmakta karar kıldı.
Джон, я принял решение, ясно? John. John, kararımı verdim. Tamam mı?
Утер уже принял решение. Uther zaten kararını vermişti.
Я принял решение прошлой ночью. Dün gece bir karar verdim.
Ты ведь уже принял решение, правда? Kararını çoktan verdin, öyle değil mi?
Но я принял решение. Ama bir karar aldım.
Поэтому я принял решение уехать. Ve benim çözümüm gitmek oldu.
Пожарный комитет принял решение. Yangın Araştırma kararını vermiş.
принял решение, буду встречаться с обеими притворяясь братом-близнецом". "Karar verdim, ikiz kardeşmişim numarası yapıp ikisiyle birden çıkacağım."
И как капитан команды я принял решение сделать нам всем новые майки. Takım kaptanınız olarak bu işi üstüme aldım ve hepimize yeni formalar yaptırdım.
Совет Безопасности принял решение исключить Перу и Данию из ООН. Güvenlik Konseyi, Peru ve Danimarka'yı Birleşmiş Milletler bünyesinden çıkardı.
Я принял решение баллотироваться сегодня утром после утечки. Bugünkü sızıntı olana kadar aday olmaya karar vermemiştim.
Но я принял решение оставить им копию карты. Ama bir karar verdim. Haritanın bir kopyasını bırakacaktım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.