Ejemplos del uso de "vermiş" en turco

<>
Motorlu Araçlar Dairesi bize doğru adresi vermiş. Похоже департамент транспорта дал нам правильный адрес.
Davie'nin son dövüşünü yaptığı akşam ona bir zarf vermiş. Он отдал ему конверт в ночь последнего боя Дэви.
Demek, bir demokrat olan Adam Spellman, Evlilik Hareketleri Savunmasını desteklemek için gerçekten para vermiş. Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака?
Annen sana çok güzel bir isim vermiş, Epiphany. Ваша мама дала вам очень красивое имя, Епифания.
Devlet bana kötü saç vermiş! Правительство дало мне плохие волосы.
Napoleon evlendikleri gün Josephine'e ne vermiş biliyor musun? Знаешь, что Наполеон подарил Жозефине на свадьбу?
Söylene göre, Dorfman tanığın adını uyuşturucu satıcısı olan müvekkiline vermiş, o da kızı öldürtmüş. Предположительно, Дорфман сообщил ее имя своему клиенту, торговцу наркотиками, который затем ее убил.
Öğretmenin bu sefer gerçekten zor bir kitap vermiş. На этот раз учитель дал тебе трудную книгу.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
Tanrı sana özgür irade vermiş. Бог дал тебе свободу воли.
Tahminimce korkusundan dolayı başkan, Maroni ile bir anlaşma yapıp Arkham'dan büyük bir parça vermiş olmalı. От страха, я думаю, мэр пошел на компромисс и отдал Марони огромную часть Аркхэма.
"Bana yanlış bedeni vermiş, anne." Он дал мне неверное тело, мамочка ".
"Tanrı sana beyin yerine bir abla vermiş." "Бог дал тебе старшую сестру вместо мозга".
Red John, Kristina'nın takip edilebilecek bir arama yapmasına izin vermiş. Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок.
Ne hoş. Ablanın patronu bana, kullandığımda beni gerizekalıya çevirecek bir mikroskop vermiş. Босс твоей сестры дал мне микроскоп, который мог сделать из меня дебила.
Bir gün biri, senin sadece erotik bir dansçı olmadığını görmüş ve sana bir şans vermiş. Однажды, кто-то увидел, что ты больше чем танцовщица в клетке и дал тебе шанс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.