Ejemplos del uso de "присоединился к" en ruso
В 1979 году бросил университет на родине и направился в Пакистан, где присоединился к моджахедам, боровшимся против советских войск в Афганистане.
1979'da Pakistan'a gitti ve Afganistan'da Sovyetler Birliği'ne karşı savaşan mücahit kuvvetlerine katıldı.
В 1943 году Кондон присоединился к Манхэттенскому проекту.
1943 yılında, Condon Manhattan Projesi katıldı.
В 1904 году покинул университет, вступил в Партию Социалистов-революционеров и присоединился к революционному рабочему движению.
1904 yılında üniversiteyi bırakarak Sosyalist-Devrimci Parti "ye katıldı ve böylece devrimci işçi hareketinin bir parçası oldu.
Летом 2016 года Виктор на правах аренды присоединился к греческому "Панатинаикосу".
30 Haziran 2016'da Yunanistan'ın Panathinaikos'una kiralık olarak katıldı.
После освобождения 3 ноября 1921 года он прибыл в Анатолию и присоединился к Турецкой войне за независимость.
Serbest bırakılmasından sonra 3 Kasım 1921 tarihinde Anadolu'ya geçerek Kurtuluş Savaşı'na katıldı.
Мисс Пайн, вы уже работали в офисе окружного прокурора, когда Кэри присоединился к вам?
Bayan Pine, Cary Eyalet Savcılığına katıldığında, siz de oradaydınız değil mi? - Evet.
Услышав трагедию 20 января 1990 года, он вернулся в Баку и присоединился к Народному Движению.
20 Ocak 1990'daki olayları duyduktan sonra Bakü'ye döndü ve Halk Hareketi'ne katıldı.
В 550 году, совместно со своим младшим братом Юстинианом он присоединился к своему отцу в походе против Королевства остготов, но Герман внезапно скончался осенью 550 года прежде, чем армия покинула Балканы, где она формировалась.
550 yılında, küçük kardeşi Justinian ile birlikte, babasının yanında Ostrogot İtalya'ya, yapılan sefere katılmış fakat babası Germanus, ordu bir araya gelecekleri Balkanlara hareket etmeden önce 550 Sonbaharında aniden ölmüştür.
что я ушел из "Всех за одного" и присоединился к вам?
"Hepimiz Birimiz İçin" i bırakıp senin takımına katılmamı mı kast ediyorsun?
Летом 2000 года он присоединился к молодёжной команде "Карлсруэ".
2000 yılının yazında Karlsruher SC takımının altyapısına katıldı.
Третий основной разработчик Рафаель Херцог присоединился к команде как эксперт Debian.
Üçüncü çekirdek geliştirici Raphaël Hertzog da onlara Debian uzmanı olarak katılmıştır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad