Beispiele für die Verwendung von "пришёл в сознание" im Russischen

<>
Брат Сэм пришёл в сознание. Peder Sam'in bilinci yerine geldi.
Он пришёл в сознание? Bilinci yerine geldi mi?
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Трэйси приходит в сознание. Tracey kendine gelmeye başladı.
Я пришёл признаться в убийстве Тома Мёрфи. Tom Murphy'nin cinayetini itiraf etmek için buradayım.
Через минуту, я потеряю сознание. Bir dakika içinde, bilincimi kaybedeceğim.
Так ты пришёл попрощаться? Veda etmeye mi geldin?
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
Перед этим и проникновением субъект должно быть пришёл за ней. Bu ve zorla girmeye bakılırsa şüpheli onun için gelmiş olmalı.
Потерял обе руки. Но пришёл в сознание. İki elini de kaybetti ama bilinci açık.
Джоб пришёл тебя сфотографировать. Job fotoğrafını çekmeye geldi.
Мы не знаем полностью ли сознание Уилла уцелело. Will'in bilincinin tam olarak ne kadarının kurtulduğunu bilmiyoruz.
Кто-то из лагеря пришёл в такую даль? Kamptan biri buraya kadar gelmiş olabilir mi?
Буддисты называют это "сознание начинающего". Budistler buna "acemi zihni" derler.
Дядюшка Фредди опять пришёл на помощь. Freddy amcan yine seni kurtarmaya geldi.
Но есть только один путь избавиться от этого паразита и восстановить твое сознание. Ama bu paraziti durdurmanın ve bilincini tekrar geri kazanmanın sadece bir yolu var.
О, смотрите-ка, кто пришёл. June. - Bakın kim gelmiş.
Ещё одно сознание внутри него. Onun içindeki bir başka bilinç.
Я пришёл расплатиться по долгам, Арам. Sana olan borcumu ödemek için geldim Aram.
Я что потеряла сознание на мгновение? Whoa. Bir an için bayıldım mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.