Ejemplos del uso de "продержаться" en ruso

<>
Хотели продержаться до выпускного, но нас как-то понесло. Başlarda biraz mesafeli durmaya çalıştık ama sonra akışına bıraktık.
Он смог бы столько продержаться? Bu kadar uzun sürebilir mi?
Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением. Asıl görevimiz kendimizi ve malzemeleri güvenceye alıp valinin ve bulduğu destek kuvvetlerin geri dönüşünü bekleyip mevziimizi tutmaktır.
Это позволит продержаться еще месяц. Bizi bir ay idare eder.
У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие. Bizi bir süre idare edecek kadar yiyecek ve içeceğimiz var. Duvarlar da sağlam.
Больше я продержаться не мог. En fazla dayanabildiğim süre bu.
Я могу продержаться несколько часов. Bu vücutta saatlerce devam edebilirim.
Нам долго не продержаться. Bunlara dayanabildiğimiz kadar dayanırız.
Я хочу в этот раз продержаться подольше. Bu sefer daha uzun süre kalmak istiyorum.
Это поможет вам продержаться на колёсах до пенсии. Bu emekli olana kadar sizi uyuşuk tutmaya yeter.
Мы сможем продержаться ещё чуть-чуть. Onları bir süre daha tutabiliriz.
Нам нужно лишь продержаться до их прибытия. Onlar gelene kadar devam ettirmemiz gerek sadece.
Она должна продержаться следующие лет. Bu bize yıl kadar yeter.
С помощью этой новой группы я смогу продержаться. Bu yeni grubun da desteğiyle, devam edebileceğim.
Мы рассчитывали продержаться до возвращения ударного отряда. Hepimiz saldırı takımı gelene dek dayanabilmeyi umuyorduk.
Он должен продержаться минут. Beş dakika dayanmak zorunda.
Попробуй продержаться до конца семестра. Bu dönem biraz dişini sık..
Долго нам здесь не продержаться. Burada fazla dayanamayız, Michael.
Конечно, нет, но любая ложь может продержаться минут. İşe yaramaz elbette. Her yalan, on dakika hüküm sürebilir.
Постарайся продержаться еще немного, я выберусь, как только закончится дождь. Tek şansınız biraz daha bekleyip ne zaman yağmur durursa o zaman gelebilirim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.