Exemples d'utilisation de "продержаться" en russe
Хотели продержаться до выпускного, но нас как-то понесло.
Başlarda biraz mesafeli durmaya çalıştık ama sonra akışına bıraktık.
Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением.
Asıl görevimiz kendimizi ve malzemeleri güvenceye alıp valinin ve bulduğu destek kuvvetlerin geri dönüşünü bekleyip mevziimizi tutmaktır.
У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие.
Bizi bir süre idare edecek kadar yiyecek ve içeceğimiz var. Duvarlar da sağlam.
Мы рассчитывали продержаться до возвращения ударного отряда.
Hepimiz saldırı takımı gelene dek dayanabilmeyi umuyorduk.
Конечно, нет, но любая ложь может продержаться минут.
İşe yaramaz elbette. Her yalan, on dakika hüküm sürebilir.
Постарайся продержаться еще немного, я выберусь, как только закончится дождь.
Tek şansınız biraz daha bekleyip ne zaman yağmur durursa o zaman gelebilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité