Ejemplos del uso de "продолжалось" en ruso

<>
В общем, это продолжалось неделями. İşte, bu böyle devam etti.
Последний раз это продолжалось пол года. Son sefer bundan bahsettiğimde ay sürmüştü.
Это же продолжалось так недолго. Sadece kısa bir süre sürdü.
Это продолжалось около половины года. Bu olay yaklaşık ay sürmüştü.
Так продолжалось целых месяцев. Bu ay böyle sürmüş.
Это продолжалось два дня и две ночи. İki gün iki gece boyunca devam etti.
И это продолжалось по сей день? Ve şimdiye kadar devam mı etti?
Это интервью продолжалось еще минут. O görüşme dakika daha sürdü.
Это продолжалось несколько месяцев. Bu böyle aylarca sürmüş.
Хочу, чтобы все так и продолжалось. Ve umarım her şey böyle devam eder.
Мое обучение продолжалось год. Eğitimim bir sene sürdü.
Что? И чтобы это спокойствие продолжалось... Barışın devam etmesi, daha iyi olur.
Это продолжалось целую неделю. Bir hafta boyunca sürdü.
Даа, по количеству заживших травм, это продолжалось многие годы. Evet. Iyileşmiş kırıkların sayısı göz önüne alındığında, Yıllardır devam edilir.
Я хочу, чтобы лето продолжалось. Sadece yazın sonsuza dek sürmesini istiyorum.
И молиться, чтобы чудо продолжалось. Ve devam etmesi için dua etmeliyiz.
И как долго это продолжалось? Bu ne kadardır devam ediyor?
Производство зубных паст и зубных щёток в Майце продолжалось до 2002 года, когда оно было перенесено на завод в Гросс-Герау (бывший завод "Richardson-Wicks"). Maytz'da diş macunlarının ve diş fırçalarının üretimi, Groß-Gerau'daki (eski Richardson-Wicks fabrikası) bir fabrikaya nakledildiği 2002 yılına kadar devam etti.
Производство было начато в 1942 году и продолжалось вплоть до 1945 года. 1942 yılında başlanan üretim 1945 yılına kadar devam etti.
Создание альбома продолжалось в студии Effigy год после того, как записи были перенесены в Орландо, штат Флорида, в сентябре 2008 года. Albüm kayıtları bir yıl kadar Effigy Studio'da devam etti, ardından Eylül 2008'de Orlando, Florida'ya taşındı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.