Ejemplos del uso de "произошел взрыв" en ruso

<>
Все подразделениям, произошел взрыв на Гранд стрит,. Tüm birimler, Grand Caddesi'nde bir patlama meydana geldi.
произошел взрыв, затем самолет начал падать. Bir patlama olmuş ve uçak düşmeye başlamış.
А когда произошёл взрыв? Patlama saat kaçta olmuştu?
Произошел взрыв на парковке отеля Байрд. Baird Otel'in garajında bir patlama olmuş.
Произошёл взрыв и мистер Адамс упал в воду. Bir patlama oldu ve Bay Adams denize düştü.
Произошел взрыв в одном из преимущественно азиатских кварталов Манчестера. Patlama Manchester'da Asyalıların yoğunlukta olduğu bir bölgede meydana geldi.
внезапно произошел взрыв, который положил начало для существования времени, пространства и материи. BANG! Ardından sonsuz ve genişleyen, uzay ve maddenin var olma zamanı gelmişti.
И внезапно произошел взрыв. Aniden bir patlama oldu.
Мы вышли на последний патруль, искали склад оружия хаджи и вот тогда произошел взрыв. Son devriye görevindeydik, Hacı'nın silah zulasını arıyorduk. Tam da o anda işler çığırından çıktı.
Вероятно, произошел взрыв. Açıkça bir patlama olmuş.
В семи милях от его последнего местоположения произошел мощный взрыв. Son bilinen yerden yaklaşık kilometre uzakta büyük bir patlama olmuş.
А потом произошёл Большой Взрыв! Ve sonra büyük patlama oldu!
Это было не землетрясение, это был взрыв. Bu artçı sarsıntı değil, bu bir patlama.
Произошёл несчастный случай, Кэри. Bir kaza oldu, Cary.
Все эти люди попали под взрыв? Bu insanlar, patlamaya mı yakalandı?
В апреле прошлого года произошёл инцидент. Geçtiğimiz Nisan ayında bir olay oldu.
Я просто организовал взрыв, используя вооружение с корабля. Çok basitti. Uzay gemisinin cephanesini kullanarak bir patlama ayarladım.
В моём общении с индейцами произошёл великолепный прорыв. "Kızılderililerle ilgili heyecan verici bir gelişme oldu.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
Она была с Маргарет в Индии, когда произошел другой случай. O başka bir olayın yaşandığı yer olan MArgaret'in yanına Hindistan'a gitti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.