Sentence examples of "прокормить можно" in Russian

<>
Дааа, это же четырех человек прокормить можно! Tanrım! Bu yemek kişilik bir aileyi doyurabilir.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Возможно, вам трудно прокормить ребёнка. Belki bir bebeğe bakmak zor olabilir.
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?" Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Мы не могли их прокормить и обогреть. Onları besleyecek yemeğimiz yoktu, sıcak tutamadık.
Множество этих домов продаются десятилетиями, нередко можно обнаружить разрушенные дома в центре города. Şehrin merkezinde bile harabe halinde evler bulmak mümkün.
С кучей людей в доме, пришлось изобретать способы всех прокормить. Evde çok fazla kişi olunca herkesi doyurmak için yaratıcı yollara başvurmalıydık.
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Сумели бы вы прокормить голодную армию на фунтов? Hayır. Aç bir orduyu poundla mı beslemeye çalışacağız?
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Я украла, чтобы прокормить ребенка. Yeni doğmuş bebeğimi beslemek için çaldım.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Только чтобы прокормить мою мать-старушку. Yaşlı anneme yiyecek götürmek zorundayım.
Теперь можно развлекаться, например, сесть тебе на плечи, надеть пальто и проходить на американские горки. Artık bir trençkot giyip omuzlarına çıkabilir ve lunapark hız trenine binebilecek kadar uzun biri olup eğlenceli şeyler yapabilirim.
Которая не может прокормить детей. Çocuklarına bile bakamayan bir anneyim.
Можно мне опоздать со сдачей эссе? Kompozisyon için telafi ödevi alabilir miyim?
Они пытаются прокормить свою семью. Onlar sadece ailelerini doyurmaya çalışıyorlar.
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
На такую зарплату прожить-то нельзя, не то что семью прокормить! Bu maaşla bir insan nasıl ailesinin hayatını kurtarıp onları besleyecek ki.
Можно его отвезти к твоему отцу. Pekala, babandan yardım alabilir miyiz?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.