Ejemplos del uso de "проникнуть" en ruso
Троянец спрятался в скрытой полости сидения такси, чтобы проникнуть на склад улик.
Truvalı atlılar, kanıt odasına girebilmek için bir taksinin arka koltuğunun içine saklanmıştı.
Неужели мое тело предало меня и позволило проникнуть вирусу?
Vücudum bana ihanet edip bir virüsü içine mi aldı?
Команда экстренного реагирования не может проникнуть в тюрьму без жертв.
Acil Durum timi, cezaevine zayiat vermeden girmeyi garanti edemiyor.
Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi.
Думаю, вполне возможно, что демон выбрался из Хэзер и смог проникнуть в Мелиссу.
Bence iblisin Heather'ın içinden çıkmış olması mümkün. Bir şekilde Melissa'nın içine girmiş. Valizde ne var?
Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию.
Bedenini tahrip edeceğiz, zihnine sızacağız ve ihtiyacımız olan bilgiyi çalacağız.
Мне нужна помощь, чтобы проникнуть в министерство.
Orası Ulusal Güvenlik. İçeri girmek için yardım gerekli.
До меня дошли слухи, что шахтеры собираются проникнуть в ее владения, прикрывшись законом о рудниках.
Stannary Kanunu altında, özel araziye girme haklarını talep etmeye niyetlenen kalaycılar olduğuna dair bana bilgi ulaştı.
Когда мы начинаем сопротивляться страху, самое время проникнуть в него, внутрь.
Bu, korku kaynaklı. Bir korkuyla karşılaştığımızda içine, ileri doğru gitme zamanıdır.
разных работников пытались проникнуть в зал управления в течение минуты?
farklı çalışan bir dakika içerisinde kontrol odasına girmeye mi çalışmış?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad