Ejemplos del uso de "просил его" en ruso

<>
Ты просил его соблазнить меня? Ondan beni tavlamasını mı istedin?
Я просил его выяснить, как появление Барта повлияет на мой брак. Bart'ın tekrar ortaya çıkmasının evliliğim için ne anlama geldiğini bulmasını istedim ondan.
Я просил его так не называть. Senden ona böyle dememeni rica etmiştim.
Я ходил к Роберту Зейну и просил его дать Луису работу. Robert Zane'e gittim, ve ondan Louis'e iş vermesini rica ettim.
Меня друг просил его разыскать, если мы будем поблизости. Arkadaşlarımdan birisi ona yardımcı olabilmemiz için gelip gelemeyeceğimizi sordu da.
Я просил его зайти, но он не пришёл. Ona ziyaret etmesi için yalvardım ama o gelmedi.
Я же просил занять его. Sana onu meşgul tut demiştim.
Хон Тхэ Сон просил меня найти его. Hong Tae Seong benden onu bulmamı istedi.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
просил вегетарианскую кухню". "Ben vejetaryen mönü istemiştim."
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Он просил убедить тебя, что ему пришлось действовать в одиночку. Yaptığı şeyleri tek başına yapması gerektiği konusunda seni ikna etmemi söyledi.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Он просил о дополнительных тестах. Daha fazla test yapılmasını istedi.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Ты просил меня помочь. Yardım istedin, ettim.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Кто вас просил это делать? Size kim böyle yapmanızı söyledi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.