Ejemplos del uso de "пункт назначения" en ruso

<>
Пункт назначения через ярдов. metre sonra hedefinize ulaşacaksınız.
Важен не пункт назначения, а само путешествие. Her zaman hedef önemli değildir, yolculuk önemlidir.
Пункт назначения через м слева. Gidilecek yer, kilometre solda.
Ваш пункт назначения находится слева. Varış noktanıza geldiniz, solda.
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения. Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Для того, чтобы пройти пропускной пункт, нам нужен американец за рулем чтобы избежать любых подозрений. Gişedeki kontrol noktasından geçebilmek için mümkün olduğunca az şüphe uyandırsın diye direksiyon başında bir Amerikalı'ya ihtiyacımız olacak.
Поднимите сидения и столики. Мы приближаемся к пункту назначения. Lütfen koltuklarınızı doğrultup tepsilerinizi kapatın çünkü varış noktamıza yaklaşıyoruz.
Направляемся на перевалочный пункт. Dönüş noktasına doğru ilerliyoruz.
Расстояние до назначения:, 126 миль. Varış yerine kalan mesafe; bin mil.
Поймите, это стандартный пункт любого договора. Bu her anlaşmada olan standart bir madde.
Нет, мы не долетели до точки назначения. Hayır, hedef noktamızdan çok daha yakına sıçradık.
Нужно сделать пункт связи в каждой больнице. Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak.
Доберутся до места назначения и Рамси мы больше не увидим. Bu yolu geçerler ve hedeflerine ulaşırlarsa Ramsey temelli gitti demektir.
Фрейзер, ты намеренно вырезал пятый пункт моего монолога? Frasier. - Evet. Monoluğumun beşinci paragrafını kestin mi?
Все существа имеют назначения. Herkesin bir amacı vardır.
Там внизу запасной аэродром и единственным пункт связи на острове. Aşağıda adanın tek bağlantı noktası olan bir uçak pisti varmış.
Место назначения прямо по курсу. Varış yeri, ölüm ileride.
Это же избирательный пункт. Resmî oylama alanı burası.
Новое место назначения: Yeni varış yeri:
Гадюка, это командный пункт. Engerek, burası Komuta Yeri.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.