Sentence examples of "madde" in Turkish

<>
İtalyanlar tarafından sodyum iyodür kristallerinin içinde bulunan karanlık madde sinyallerinin benzerini yapmaya çalışıyorum. Я пытаюсь воспроизвести сигнал тёмной материи, найденный итальянцами в кристаллах йодида натрия.
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Ve böylece, karanlık madde doğdu. И таким образом родилась темная материя.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı. апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Dr. Breyer'ın sağ elinde yapışkan bir madde var. На правой руке доктора Брейера - липкое вещество.
Fizik yasalarınıza aykırı bir şekilde zaman ve uzay içinde madde nakleder. Вопреки вашим законам физики он перемещает материю через пространство и время.
Callie, bağımlılığın illa ki madde veya alkol olmak zorunda değil. Кэлли, твоя зависимость не обязательно должна быть наркотиками или алкоголем.
İşte burada yazıyor, sayfa, kural, bölüm, madde. Вот, здесь написано. Страница, постановление, параграф, пункт.
Bu sonuç kesin değildir ve gökada etrafındaki büyük karanlık madde halesi henüz teyit edilmemiştir. Результаты неокончательны и не позволяют доказать или отвергнуть существование большого гало невидимой материи вокруг галактики.
Bu rastlaşmalar yayılmış yıldız çevresi disklerinde (genç yıldızlarla çevrelenmiş madde) önemli bir etkiye sahiptir. Подобные прохождения могут сильно повлиять на расширенные околозвёздные диски вещества вокруг многих молодых звёзд.
Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır. Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена.
Çok ince zerrecikli toz, tasimsi organik madde ve buzdan olusurlar. Они состоят из тонкой каменистой пыли, органической материи и льда.
Damar tıkanmasına dair bir bulgu yok ama gri-beyaz madde farkının kalkmasına dair bir önerme var. Инфаркта мозга не обнаружено но есть подозрение на утрату нормальной дифференциации серого и белого вещества.
İlk meta görülmesinden saat önce büyük karanlık madde radyasyonu patlaması bu laboratuvarın altından yayılmaya başlamıştı. За часов до появления первого мета-человека радиоактивное облако тёмной материи вырвалось из нижних этажей лаборатории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.