Ejemplos del uso de "пытается сбежать" en ruso

<>
Она ощущает действие препарата и пытается сбежать. Ama kız ilacın etkilerini hissedip kaçmaya çalışır.
Стража, он пытается сбежать! Muhafız, adam kaçmaya çalışıyor!
Себастьян еще пытается сбежать с девчонкой? Sebastian o kızla kaçmayı denedi mi?
Сейчас Хейли пытается сбежать с моим ребенком. Şu dakikada bile Hayley çocuğumla kaçmaya çalışuyor.
Потом Фаулер пытается сбежать. Sonra Fowler kaçmaya çalışıyor.
"Келли пытается сбежать как Кора Фаррелл". "Kelly, Cora Farrell adını kullanıyor."
Йо! Этот пытается сбежать! Hey, biri kaçmaya çalışıyor!
Честный человек не пытается сбежать. Он просит адвоката. Dürüst bir adam kaçmaya çalışmaz, avukat ister.
Она что, пытается от нас сбежать? Ne yani, bizden kaçmayaçalışıyor?
Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет. Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor?
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или... Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
И он пытается перетащить тебя вместе с ним. Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor.
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
Он уже пытается заставить ее сознаться. Adam, itirafı yok etmeye çalışıyor.
А кто-нибудь пытался сбежать? Kaçmaya çalışan oluyor mu?
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
И шанс по-настоящему сбежать от всего этого. Evet. Her şeyden uzaklaşmak için bir fırsat.
Он просто пытается досадить Дону. Sadece Don'a ayakbağı olmaya çalışıyor.
Да, но почему она помогла убийце сбежать? Evet ama neden bir katilin kaçmasına yardım etti?
Синх пытается переместить свой нелегальный бизнес сюда. Singh yasadışı işlerini burada da yapmak istiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.