Exemples d'utilisation de "рад этому" en russe

<>
Ведь смерть Уилла была не напрасной, и если Уилл где-то там, то он рад этому. Oğlum bir hiç uğruna ölmemiş gibiydi, ve biliyorum ki, eğer Will buralardaysa buna çok sevinirdi.
Арнольд вроде даже рад этому был. Hatta Arnold geleceğimiz için memnun gibiydi.
Он одобрил твой отпуск, но не был рад этому. Tatil iznini onayladı ama pek de mutlu değildi bu konuda.
И этому я рад. Ben de bundan mutluyum.
Никто этому не рад. Kimse bundan memnun değil.
Рад был увидеться, Пит. Seni görmek güzel, Pete.
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами. Bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
Рад видеть вас, мистер Юсеф. Sizi gördüğüme sevindim, Bay Yussef.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Тензин, рад вас видеть. Tenzin, seni gördüğüme sevindim.
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Я рад, что дети подбили меня на это. Çocuklarımın beni o aptal şeyi kullanmam için zorladıklarına memnunum.
Ты по-настоящему присоединился к этому идиотизму? Gerçekten bu ucube şovuna mı katıldın?
Рад познакомиться, Ноа. Tanıştığımıza sevindim, Noah.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Рад увидеть Вас снова Мистер Бэроун. Sizi tekrar görmek güzel Bay Barone.
Одно скажу: жизнью он обязан этому пёсику! Şunu söyleyebilirim ki, hayatını bu köpeğe borçlu!
Николас, рад тебя видеть. Seni gördüğüme sevindim, Nicholas.
Как вы этому научились? Sen nereden öğrendin bunu?
Я буду рад чистить шины. Tekerlekleri temizlemek beni mutlu eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !