Exemples d'utilisation de "разными" en russe

<>
Быть может, на другой планете сосуды жизни наполнены совершенно разными атомами и крошечными молекулами. Başka bir gezegende, hayat kavanozları çok daha farklı atomlar ve küçük moleküllerle dolu olabilir.
Десять разных грабителей сделают это десятью разными способами. farklı kişi, aynı noktaya farklı şekilde yerleşebilir.
Мы просто стали слишком разными. Sadece artık çok farklı insanlarız.
Просто люди с разными проблемами. Planları farklı olan insanlar vardır.
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Люди сходятся самыми разными способами. İnsanlar birbiriyle çeşitli şekillerde tanışır.
Говорю с пятью разными людьми одновременно. Bir anda beş kişi ile konuşuyorum.
Там было полно комнат с разными темами на выбор. İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış.
Здесь я могу экспериментировать с разными формами и текстурами... Burada, farklı şekiller, farklı dokularla denemeler yapabilirim.
Я встречаюсь с разными женщинами. Ben her tür kadınla çıkarım.
Эти пули попали под разными углами. Bu kurşunlar üç farklı açıdan girmiş.
Все они написаны разными авторами. Hepsi farklı kişiler tarafından yazılmış.
Ты изменил жене с разными женщинами. Şu anki eşini farklı kadınla aldatıyorsun.
Люди знают меня под разными именами. Beni pek çok farklı isimle çağırırlar.
Думаю, причины бывают разными. Bir sürü nedeni vardır herhalde.
Но мне нравится помогать людям. И здесь я могу заниматься разными делами. Ama insanlara yardım etmeyi seviyorum ve burada yapacak bir sürü şey oluyor.
Две книги с разными цифрами. İki defter, farklı numaralar.
Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами. Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor.
Она танцевала с разными мужчинами. Birçok farklı adamla dans ediyordu.
Я последний час ругался с разными агентами эскроу. Son bir saatimi farklı eskrow yetkilisiyle tartışmaya harcadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !