Ejemplos del uso de "разрушен" en ruso

<>
Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания. Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu:
Поверь мне он уже разрушен. İnan bana, zaten mahvoldu.
Сосудистый цилиндр картошки полностью полностью разрушен. Yer elmasının vasküler silindiri tamamen dağılmış.
Праксис разрушен, и что грозит моим людям в настоящем, одному лишь Богу известно. Praxis yok olduğu için şu anki zamanda Allah bilir adamlarım nasıl bir tehditle karşı karşıyalardır.
Весь наш чёртов город разрушен. Tüm kasaba yerle bir oldu.
Он был почти полностью разрушен во время войны. Savaş döneminde neredeyse yerle bir olmuş bir yerdi.
Круг не должен быть разрушен. Halka'nın yok edici olması gerekmiyor.
И он тоже был разрушен. ve orası da yok olmuştu.
Он был разрушен землетрясением в году. 'deki depremde yerle bir oldu.
И исходный геном был разрушен. Asıl gen de yok oldu.
Семейный очаг давно разрушен. Evi inşaat işçileri yıkar.
Даже если я разрушен, строительство никогда не будет прекращено. Ben yok edilmiş olsam bile, inşaat asla durdurulamaz. Evet.
Городу, который разрушен нужен лидер, который перестроит его. Yok olmuş bir şehri yeniden kurmak için bir lider gerekir.
Сэр, докладывают, что Монумент Вашингтона разрушен. Başkanım Washington Anıtı için bir haber aldık yıkılmış.
Но, согласно легенде, камень был разрушен Богами. Ama efsaneye göre, taş tanrılar tarafından yok edilmişti.
Или Небесный Храм будет разрушен. Yapmazsan Göksel Tapınak yok edilecek.
Один путь к свободе уже разрушен. Bir özgürlük yolu çoktan yok oldu.
Да, но мост разрушен. Evet, ama köprü yıkıldı.
Как только Сион будет разрушен, нужда во мне исчезнет. Zion yok edilir edilmez, benim burada kalmama gerek kalmayacak.
В частности, королевский дворец Ашанти был разрушен по приказу Роберта Баден-Пауэлла в 1895 году. Diğer binaların yanı sıra, kraliyet mozolesi de 1895'te Robert Baden-Powell tarafından yıkıldı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.