Ejemplos del uso de "разума" en ruso

<>
Билл слаб только в измерении разума. Bill bir tek zihin içindeyken zayıftır.
Я признаю власть разума над телом. Zihnin vücut üzerindeki gücüne saygı duyarım.
Представь себе дворец разума. Zihin sarayını gözünde canlandır.
Какова сущность человеческого разума? İnsan aklının doğası nedir?
Кто бы подумал, что ты можешь быть голосом разума? Senin "mantığın sesi" rolünü üstleneceğini kim düşünürdü ki?
Это что-то вроде контроля разума. Zihin kontrolü gibi bir şey.
Мы нашли книгу откровений, написанную бывшим членом церкви Открытого Разума. Eski bir Serbest Zihin Kilisesi üyesinin yazdığı bir itiraf kitabı keşfettik.
"Критика чистого разума" Канта. IMMANUEL KANT "Saf Aklın Eleştirisi"
Тоже мне, дворец разума. Ne biçim zihin sarayı bu?
Для разума размер необязателен, м-р Скотт. Bay Scott zeka için illaki kütle gerekmiyor.
Но этот уголок моего разума только мой. Ama zihnimin bu kısmı sadece bana aittir.
Однажды вы попали под контроль искусственного разума инопланетного происхождения. Bir keresinde yapay bir zeka tarafından kontrol altına alınmışsın.
Разума, тела и души. Aklın, bedenin ve ruhun.
Если бы давали награды за игры разума, то Джефф получил бы их, воздействуя на мозг. AkıI oyunları üzerine bir ödül verecek olurlarsa heykelciğin şekli Jeff tarafından s * kilen bir beyin olurdu.
Итак, контроль разума является решением глобального потепления? Yani zihin kontrolü küresel ısınmaya çözüm mü getirecek?
Судьба была отправлена на поиски этого разума. Destiny bu zekayı aramak amacıyla yola çıktı.
Я жду уже лет хоть какого-то проблеска разума. Bir zeka belirtisi görebilmek için yıldır bekliyorum ben.
Я пытался передать ей восприятие и ценности воистину незаурядного разума. Ona tamamen orijinal bir aklın anlayışını ve değerlerini açıklamaya çalıştım.
Там говорится, что вселенная невозможна без присутствия разума. "Aklın olmadığı bir evren düşünemezsiniz". diyor.
Когда она была девочкой, я создал серию психических барьеров чтобы изолировать ее силы от ее разума. Küçük bir kızken, güçlerini bu bilinçsiz tarafı ile ayırabilmek için beyninde bir dizi psişik engeller oluşturdum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.