Ejemplos del uso de "редактора" en ruso

<>
Вы намного лучше ее прежнего редактора, это точно. Son editörden sonra büyük bir gelişme olduğun çok açık.
Ты еще не получила отзыв от редактора? Şu editörden geri dönüş almadın mı daha?
Я уже месяца жду ответа от редактора. İki aydır o editörden bir cevap bekliyorum.
Когда планируешь назначить нового редактора? Yeni editörünü ne zaman yerleştireceksin?
И как же же отпечатки мертвого парня попали на кнопки модного редактора? Ölü bir adamın parmak izleri nasıl oluyor da moda editörünün düğmelerinde çıkıyor.
У редактора ночной смены не хватило места. И вот... Gece editörünün geri alacak yeri olmamış, bu yüzden...
По-моему, колонка главного редактора получилась удачная. Bana başarılı bir baş yazı gibi geldi.
С 1958 года в газете "Комсомольская правда" - литературным сотрудником, заместителем редактора, редактором отдела, заместителем главного редактора газеты. 1958 yılında çalışmaya başladığı Komsomolskaya Pravda gazetesinde yazarlık, editör yardımcısı, bölüm editörü gibi görevlerde bulundu.
Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора "Boston Evening Transcript". Bu süre içerisinde birçok dini resim ve "Boston Evening Transcript" in editörü Cornelia Wells (Walter) Richards'ın portresini yapmıştır.
Турецкий канал Show TV показал телефонный номер редактора, которому с тех пор ежедневно поступали звонки. Türk TV kanalı Show TV, daha sonra bir editörün telefon numarasını yayımlar.
Его карьера началась в 1960 году с поста редактора в газете France Soir и копирайтера в рекламном агентстве Masius-Landa. 1960 yılında France Soir'da editör olarak iş hayatına başlamış ve Masius-Landa reklam ajansında reklam metni yazarı olarak çalışmıştır.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.