Ejemplos del uso de "с разрешения" en ruso
Фотография Наджиба Закарии, использована с разрешения автора.
Fotoğraf: Najib Zacaria, izin alınmıştır.
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Фотография Мауланы Мамутук, использована с разрешения автора.
Fotoğraf: Maulana Mamutuk, izin alınmıştır.
Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения.
Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın.
Итак, внимание, мы сегодня с вами увидим раундов захватывающей битвы проводимой с разрешения Спортивного комитета Невады.
Ve bu akşamın büyük özel etkinliği Nevada Eyaleti Atletik Komisyonu tarafından onaylanan rauntluk muhteşem bir ağır siklet karşılaşması.
Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim.
Говорит Руфус Т. Файрфлай, с разрешения врага...
Ben Rufus T. Firefly, düşman tarafından desteklenen...
В 1594 году с разрешения патриарха Иова была открыта монашеская обитель.
1594'te Moskova Patriği İob'un izniyle manastır olarak açıldı.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником?
Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad