Ejemplos del uso de "самим" en ruso

<>
Не красотой картинки, а именно самим поджогом. Gösterinin sunduğu imge ile de değil, ateşin kendisi ile.
Самим нам не справится. Bunu kendi başımıza beceremeyiz.
Нам самим придется заняться этим. Bu işi kendimiz halletmemiz gerekecek.
Мне нет дела, пусть бы он говорил с самим Папой! Papa'nın kendisiyle bile konuşsa umurumda değil! Onu hemen görmem gerek!
Нужно самим брать их, провозглашать их, каждую секунду, каждый день, каждый год. Onları kendin alman, sahip çıkman gerek. Hem de her yılın, her gününün her saniyesinde.
Дети, нам придется есть торт самим. Çocuklar, pastayı kendi kendimize yemek zorundayız.
Возможно, самим стрелком. Muhtemelen keskin nişancı tarafından.
Неужели сказка вышла из моды настолько, что принцессам приходится все делать самим? Efsaneler, Prenseslerin herşeyi kendileri yapmak zorunda kalacakları kadar modanın dışında mı kaldı?
А затем - создать мир, контролируемый им самим. Ve kendisi tarafından tasarlanıp kontrol edilecek bir dünya yapacak.
Ты путаешь чувства с самим событием. Hislerinle, olayın aslını birbirine karıştırıyorsun.
То есть будьте самим собой, сэр. Yani.. sadece kendiniz gibi olun efendim.
Придётся её ловить самим. Onu kendimiz yakalamak zorundayız.
Будь лучше самим собой, Давид. En iyisi kendin olmandır, David.
Ты в симбиозе с самим собой. Kendi kendinle ortak bir yaşam oluşturmuşsun.
Барри, порой мужикам самим хочется намазать себе хлеб. Barry, bazen bir adam kendi tereyağını sürmek ister.
Мне интереснее играть с самим собой. Kendi kendime oynarken bile zorlu oluyor.
Предоставь им самим решать свои проблемы. Bırak onlar kendi sorunlarını kendileri çözsünler.
Наш свадебный подарок самим себе. Kendimize aldığımız bir düğün hediyesi.
Год назад они устроили такой бунт, что охранники ушли оттуда, предоставив их самим себе... Geçen sene öyle büyük bir isyan çıktı ki, gardiyanlar geri çekildi. Mahkumlar kendi hallerine bırakıldı.
Будь самим собой, Гриффин. Sadece kendin ol, Griffin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.