Ejemplos del uso de "своей очереди" en ruso
Возьмите номерок, заполните эту анкету и ждите своей очереди.
Bir numara al, bu formu doldur ve sıranı bekle.
Я подожду в очереди на чёртово колесо. Я постою за пивом.
Ben Ferris tekerleği için sırada beklerim, bira almak için beklerim.
Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию.
Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta.
Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно.
Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum.
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги?
Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
По очереди запускаем четвертак об стол и если он попадает в стакан, другой игрок должен выпить.
Tamam, şimdi sırayla bu bozuk parayı masaya çarptırarak bardağa sokmaya çalışacağız. Girerse diğer kişi içmek zorunda.
Ты давно не жил один, а я была следующей в очереди.
Uzun zamandan beri ilk defa kendi başınasın, nöbet sırası da bendeydi.
Дав ей пристанище и приспосабливаясь к ней, я провел лет своей жизни.
Ona yer verdiğim ve alıştığım süre boyunca hayatımın yılının geride kaldığını fark ettim.
Я завтра -й в очереди на сосиску в тесте.
Ben de siktiğimin mısırlı sosis sırasında yirminci sıradayım yarın!
Думаешь, Джон, вдохновит меня идти своей дорогой?
John kendi yolumda yürümem için bana ilham verir mi?
То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать.
Bu da otomatik olarak ücretsiz klinikte sırada beklemek yahut acı çekmek anlamına geliyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad