Ejemplos del uso de "сейчас взорвется" en ruso
Скажи мне, Каиафа, отчего у меня такое ощущение, будто город сейчас взорвётся?
Caiaphas, söyle bana, şehirde niye her an bir olay patlak verecekmiş havası var?
Я ему говорила, что если засунуть пивную банку в задницу птице, то она взорвётся.
Ne? "Hayvanın içini birayla doldurma. Bak sonra patlayacak hayvan!" da dedim he.
Если я съем оранжевый клин, все это взорвется.
Eğer bir dilim daha portakal yersem bu şey patlayacak.
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется.
Tam olarak dakika içinde bu mum yanıp bitecek ve barut dolu fıçıları patlatacak fitil ateş alacak.
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту.
Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi.
Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı.
А сейчас наши агенты отправились забирать "Флагман".
Ve ajanlarımız da şuan Ana Gemiyi almak için yoldalar.
Мне надо выговориться, а то у меня башка взорвётся.
Biriyle konuşmam gerek yoksa kafam patlayacak. - Sorun nedir?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad