Ejemplos del uso de "семь миллиардов" en ruso
На этой планете семь миллиардов людей, а мне досталось порождение дьявола.
Dünyada yedi milyar insan var ve bana yenge olarak şeytanın tohumu düştü.
Шесть миллиардов семьсот двадцать семь миллионов девятьсот сорок девять тысяч триста тридцать восемь версий нас в ожидании приказов.
Altı milyar, yediyüz yirmi yedi milyon, dokuzyüz kırk dokuz bin üçyüz otuz sekiz modeliniz emirlerinizi bekliyor.
И за последние лет США выделили миллиардов долларов на борьбу с ВИЧ и спидом по всему миру.
Amerika, geçtiğimiz beş yılda, dünya çapında AIDS ve HIV ile mücadele için milyar dolar harcadı.
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя миллиардов в запас США.
Banka hesabına yatırıldıktan sonra bu banknotlar resmi para halini alır ve ABD para stoğuna milyar daha eklenir.
За прошлый год продано миллиардов ипотечных облигаций.
Geçtiğimiz yıl konut tahvillerinde milyar dolar satıldı.
Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий?
Birisi neden yedi kopya ister diye merak etmedin mi?
Но в перспективе, опираясь на существующий уровень, мы произведём миллиардов тонн.
Ama şu anda çoktan kiraladığımız benzindeki karbondioksit miktarı zaten, 795 milyar ton.
Отсюда, с расстояния миллиардов километров от Земли, Солнце кажется обыкновенной звёздочкой.
Dünyamızdan milyar km. uzaklıkta olan bu yerden baktığımızda Güneş sıradan bir yıldız gibidir.
Земле, как известно, не больше чем несколько миллиардов лет.
Evet bayım. Dünyanın ancak birkaç milyar yıllık bir geçmişi var ama.
Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений.
Ailesi, yedi nesildir bu hanedanlığın can düşmanı olmuştur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad