Exemples d'utilisation de "сильно изменилась" en russe

<>
Жизнь в монастыре так сильно изменилась? Manastırda hayat bu kadar mı değişti?
Но ты так сильно изменилась. Ama öyle çok değişmişsin ki.
Я сильно изменилась с нашей последней встречи, дорогая. Son görüşmemizden beri aştığım çok şey oldu, canım.
Она не сильно изменилась. Такая же безалаберная. Fazla değişmemişti ve her zamanki gibi düşüncesizdi.
Но затем игра изменилась. Ama sonra oyun değişti.
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
Серьезно, я изменилась. Hayır cidden. Gerçekten değiştim.
Кто очень сильно над ней поработал. Biri, kızın üzerinde fena çalışmış.
Короче, ты точно изменилась? Yani gerçekten artık farklı mısın?
Кош, я сильно сомневаюсь. Kosh, büyük şüphelerim var.
С новым Шеф-поваром обстановка изменилась. Yeni şefle birlikte ortamda değişir.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Я видел как ты выросла и удивительно изменилась. Harika bir biçimde geliştiğini ve değiştiğini gördüm senin.
Команда сильно потрясена. Mürettabat oldukça sarsıldı.
А ты, как назло еще и ни капельки не изменилась. Elbette senin az da olsa değişmiş olman buna pek yardımcı olmadı.
Наш американский друг сильно помог. Amerikalı arkadaşımızın epey yardımı dokundu.
Вся личность компьютера изменилась. Bilgisayarın tüm karakteri değişmiş.
Нет, прости. Я врач, и я сильно устала. Hayır, üzgünüm, ben bir doktorum ve gerçekten yoruldum.
Мистер Холмс, моя Энн изменилась. Bay Holmes! Ann'im çok değişti.
Я собираюсь трахнуть её задницу так сильно что она пожалеет. O götü sikeceğim ve bu yüzden büyük ihtimalle düşük yapacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !