Ejemplos del uso de "следовательно" en ruso

<>
Следовательно, Тимоти Картер не Красный Джон. Dolayısıyla, Timothy Carter Red John değil.
Следовательно, вас фактически там не было. Bundan dolayı, sen aslında orada değildin.
Следовательно, наша задача проверить ее. Bu yüzden bize düşen onu doğrulamaktır.
Следовательно мы можем перевернуть обвинение: Bu sebeple suçlamayı tersine çevirebiliriz:
Следовательно, нам нечего терять. Bu yüzden kaybedecek birşeyimiz yok.
Следовательно, нет прогресса в строительстве моста. Bu yüzden, köprü işinde ilerleme kaydedilmiyor.
Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим. Yara yüzeysel, yani bıçak büyük ihtimalle küçüktü.
Следовательно, у нас нет никакой материальной улики. Sonuçta, elimizde kanıt sayılabilecek bir şey yok.
Следовательно, правда ранит. Bundan dolayı gerçekler acıtır.
Следовательно, тебе не нужно ничего говорить о том, что происходит между мной и Стефани. Bundan dolayı, benimle Stephanie arasında olan herhangi bir şeyle ilgili bir şey söylemeye hakkın yok.
Домашнего изготовления, следовательно, не отследим. Ev yapımı, bu yüzden izi sürülemez.
Следовательно, держись подальше от него. Bu yüzden, ondan uzak dur.
Если не ошибаюсь, вы двоюродный брат Хораса старшего, а следовательно, ничего не решаете. Notlarım doğruysa, siz Büyük Horace'ın ilk dereceden kuzenisiniz. Ve bu size burada bir hak tanımıyor.
Следовательно: нам нужны отчаявшиеся люди. Bundan dolayı çaresiz insanlara ihtiyacımız var.
Спереди он сталкивается с огромным давлением, и, следовательно, не получает достаточно силы для уравновешивания гравитации. Bu da ön yüzde zayıf bir basınç yaratıyor ve sonuç olarak yerçekimine karşı koyacak gerekli kaldırma kuvvetini üretilmiyor.
И следовательно экономика имела неограниченные горизонты. Dolayısıyla, ekonomilerin sınırları kalkmış oluyor.
Следовательно, Келсо и Джеки будут ругаться каждый день. Bu yüzden Kelso ve Jackie her gün kavga edecekler.
Следовательно, похороны были сорваны! Sonuç: Cenazesi sabote edildi.
Да, это значит следовательно, таким образом. Bu yüzden, bundan dolayı, bu nedenle.
Следовательно, либо отчаялся, либо весьма самонадеян. Yani ya umutsuz ya da kendine çok güveniyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.