Ejemplos del uso de "случайно" en ruso
Понимаете, если бы не этот паспорт, меня бы не отбирали, на удивление совершенно случайно, для дополнительной проверки во всех аэропортах, в которых я когда - либо была.
Bu pasaportum olmasaydı, şimdiye kadar geçtiğim tüm hava alanlarında rastgele seçim ile kimse tesadüfen beni soruşturmaya seçmezdi.
Сью, прости, но ты случайно не сменила причёску?
Sue, affedersin ama saçında bir değişiklik mi yaptın acaba?
Его открыли случайно при разработке лекарства от СДВ.
Bir ADD ilacının geliştirilmesi sırasında şans eseri keşfedilmiş.
А она случайно не говорила о проблемах в будущем?
Acaba sizin için hiçbir dert öngürüsü yapmış olabilir mi?
Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными.
Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik.
МакФерсон, наверное, случайно оставил этот образ из-за жемчужины.
MacPherson, inci aracılığıyla istemeden geride bir görüntü bırakmış olmalı.
Мы случайно напугали человека с наследственной сердечной патологией.
Biz yanlışlıkla genetik kalp sorunu olan birini ürküttük.
Вы случайно не знаете где находится улица Франклина.
Acaba Franklin Sokak'ı tarif eder misiniz? Tabii.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad