Ejemplos del uso de "смириться" en ruso
Я накормлю Францию, и ты должен с этим смириться.
Fransa'yı ben beslerim ve sizin de buna müsamaha etmeniz gerek.
Так, сынок, ты должен смириться с этим и двигаться дальше!
Evlat, bunu unutup yoluna devam etmelisin! Lily sana göre değil.
А теперь я настоятельно советую смириться с вашими потерями и улетать.
Şimdi, şiddetle kaybınızı kabul etmenizi ve yolunuza devam etmenizi öneriyorum.
Марджори Гарнетт умирает, и она должна с этим смириться.
Marjorie Garnett ölüm döşeğinde ve bu gerçeği kabul etmek zorunda.
Сидеть за решеткой, пока привычка и старость не заставят смириться.
Ta ki alışıp yaşlılık da kabul edene dek parmaklılar ardında kalmak.
И мне жаль, но тебе придется смириться с этим.
Üzgünüm ama bunu kabul etmek zorundasın. Yemek soğuyor değil mi?
Мне нужно либо смириться с этим, либо изменить свою жизнь.
Ya bununla başa çıkacağım ya da başka bir yaşam tarzı bulacağım.
Как смириться с фактом, что твоя мать - убийца?
Bir kız annesinin katil olduğunu bildiği gerçeğiyle nasıl başa çıkabilir?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad