Ejemplos del uso de "смогут" en ruso
Как несколько женщин и детей смогут им противостоять?
Birkaç kadın ve çocuk onlara karşı ne yapabilir?
Даже если он мобилизует все армии Земли, что они смогут сделать?
Dünyada geri kalan tüm ordular harekete geçse bile, ne yapabilirler ki?
Все поклонники должны быть встречены и запуганы мною лично, прежде чем смогут претендовать на звание официального парня.
Tüm aşıklar resmi erkek arkadaş statüsüne düşünülmeden önce benimle tanışmalı ve yine bizzat benim tarafımdan gözlerinin korkutulması gerek.
Они расположили там раненых и уйти не смогут.
Yaralı toplama noktası kurdular, hareket edebileceklerini sanmıyorum.
Теперь они смогут отследить, где мы находимся.
Numaraya sahip olan kişi şimdi vericiyi buluyor olabilir.
Если один из офицеров сломается и сознается, или они найдут деньги и оружие и смогут отследить их...
Polislerden biri korkup itiraf ederse, silahı ya da parayı bulurlarsa ve para hareketlerini bize kadar takip ederlerse...
Погрузившись во тьму, они не смогут из нее выбраться.
Eğer karanlığa inmelerine izin verirsek, bunun geri dönüşü olmaz.
Если пойдём дальше, нас не смогут найти владельцы других карт.
Ters yöne gidersek, haritası olan hiç kimse bizi takip edemez.
Все, если они смогут доказать, что это приобрели незаконно.
Eğer yasadışı kazanılan bir şeyleri bulurlarsa, onları almaya hakları vardır.
Если они захотят, смогут выдвинуть обвинения.
İsterlerse ciddi bir şekilde suçlama hakkına sahipler.
Периодические желудочковые фибрилляции требуют имплантации автоматического кардиостимулятора, который они не смогут контролировать в тюрьме.
Tekrarlanan idyopatik karıncık fibrilasyonu, Cerrahi olarak Defibrilator * takılmasını gerektirir. Hapiste onu takip edemezler.
Они не смогут взлететь без помощи из центра управления.
Görev Kontrol merkezinin yardımı olmadan oradan çıkmaları mümkün değil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad