Exemples d'utilisation de "собственную кровь" en russe

<>
Да, он сейчас переливает собственную кровь Буну. Evet, şu an kendi kanını Boone'a veriyor.
Как изгнала свою собственную кровь? Kendi kanından birisini sürgün ettiğini?
Я предал собственную кровь. Kendi kanıma ihanet ettim.
Это очень огромное предложение я предаю собственную кровь. Kendi kanımdan olanlara ihanet etmemi önermen çok cesurca.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Поэтому он пытается образовать свою собственную страну? O yüzden mi kendi ülkesini kurmaya çalışıyor?
Бессмертный, сосущий кровь демон. Ölümsüz, kan emen iblisler.
Полковник, ваша форма напоминает мою собственную. Albay, ekibiniz bana kendi ekibimi hatırlatıyor.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Профессор Мэйр забирает её в собственную лабораторию. Profesör Mair o çalışmaları kendi laboratuarına alıyor.
Люди сошли с ума, везде кровь. Berbat. İnsanlar çıldırdı. Her yer kan içinde.
Взамен, я предлагаю вам закрыть глаза, и освежить вашу собственную память. Bu yüzden bunu yerine sizleri gözlerini kapatmaya ve kendi anılarınızı canlandırmaya davet ediyorum.
И это не кровь. Ve bu kan değil.
Что? Справедливость мушкетёров не распространяется на твою собственную плоть и кровь? Ne yani, silahşörün adaleti kendi kanından, canından olanı kapsamıyor mu?
Ага, будто кровь воспламенилась. Evet. Sanki kanın ateşlenmiş gibi.
Я где-то читал, что можно пить собственную мочу. Bir keresinde kendi idrarını içebileceğine dair bir makale okumuştum.
Все эти мертвяки, мы можем пить их кровь. Tekrar söyle? Bütün bu ölü adamların kanlarını içebiliriz.
Пытаюсь накопить на собственную крышу над головой. Kendi evime çıkmaya için para biriktirmeye çalışıyorum.
Вы воду, а я кровь. Sen sudan bahsediyorsun, bense kandan.
Я создаю собственную фирму. Kendi şirketimde işe başlıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !