Beispiele für die Verwendung von "сожалеть" im Russischen

<>
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Чтобы не сожалеть после до конца жизни. Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma.
Ты будешь сожалеть об этом решении всю оставшуюся жизнь. Bu kararından dolayı, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın!
Будешь сожалеть всю свою жизнь. Понимаешь, о чём я? Tüm yaşamın boyunca pişmanlık duyacaksın, ne dediğimi anlıyor musun?
Когда можно убить кого-то и не переживать? Вот тогда уже надо сожалеть. Asıl birini öldürüp bunu umursamazsan işte bu özür dilenmesi gereken bir şey olur.
Я начинаю сожалеть, что мы замяли это. O konunun üstünü kapattığımdan dolayı pişman olmaya başladım.
Ты не можешь сожалеть. Üzgün olmaya hakkın yok.
Это нормально чувствовать вину и сожалеть в такой ситуации. Böyle durumlarda suçluluk ve pişmanlık hissetmek normal bir şey...
Тебе тоже есть о чем сожалеть. Senin pişman olduğun şeyler yok mu?
Вы будете сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Başkanım, bu konuda sonsuza dek pişman olabilirsiniz.
Я об этом буду сожалеть? Bunu yaptığıma pişman olacak mıyım?
Если вы накажете верного воина не разобравшись во всем, будете сожалеть позже. gerçek durumu anlamadan, bu sadık savaşçıları cezalandırırsan.. sonra kesinlikle pişman olursun.
Ты слишком молодая, чтобы сожалеть. Pişman olmak için daha çok küçüksün.
И я начинаю сожалеть об этом. Ve şimdi pişman olmaya başlıyorum. Olma.
Слишком поздно сожалеть. Pişmanlık için çok geç.
Не заставляй меня сожалеть об этом. Beni yaptığıma pişman etmeyin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.