Exemples d'utilisation de "соревнование по" en russe

<>
Устроим соревнование по ору! Haydi çığlık yarışması yapalım!
Facebook Hacker Cup - это международное соревнование по программированию, проводимое Facebook. Facebook Hacker Cup, Facebook tarafından düzenlenen ve yönetilen uluslararası programlama yarışmasıdır.
в среду вечером в баре состоится благотворительное соревнование по твисту. Çarşamba gecesi barda, yardım amaçlı bir tvist yarışması var.
Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы. Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor.
Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова. Bu bizim için çok önemli bir yarışma ve bence Mariana buna hazır değil.
Ведь это не соревнование. Yarışma değil ki bu.
Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей? Yani insansız hava uçağı kulübüne girmek istemiyorsun? Biraz rekabet, alçak uçuş birkaç aile fotoğrafı filan?
Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником. Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim.
Глупое, глупое соревнование. Aptal, aptal yarışma.
У нас с Питером состоится кулинарное соревнование и нам позволили взять себе по ассистенту. Peter ile kıyasıya bir yemek pişirme yarışması yapacağız. Ve birer yardımcı kullanmamıza izin verdiler.
Но это же не соревнование? Elbette bu bir yarış değil.
Я честно и справедливо выиграла это соревнование. O yarışmayı gayet adil bir şekilde kazanmıştım.
А разве это не верный способ выиграть соревнование, если убить соперницу? Ve yarışmayı kazanmanın daha iyi yolu ne ki? Onu öldürmekten başka?
это не соревнование, и второе: A) Bu bir müsabaka değil.
Это соревнование на выносливость, Чарли. Bu bir dayanıklılık yarışması, Charlie.
Это соревнование учеников, так что давайте будем немного потише. Bu bir öğrenci yarışması, bıraksakda onlar kendi başlarına halletseler?
Это просто глупое соревнование. Aptal bir yarışma işte.
Нам нужно, начинать соревнование пока Брайан не научился лучше ездить. Brian daha iyi bir şeyler yapmadan önce bizim yarışmayı başlatmamız gerekiyordu.
Ну это же не соревнование. Bu bir yarışma değil sonuçta.
Ну, это ведь не соревнование? Bu bir yarışma değil, ha?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !