Ejemplos del uso de "справляться с" en ruso
Знаете, я знаю хороший способ справляться с волнением и хандрой.
Eskiden kızgın ve bıkkın olduğumda yaptığım bir numarayı mi söyleyeyim sana?
"Иногда парню нужно справляться с некоторыми вещами самому".
"Bazen insanın, kendi sorununu kendi halletmesi gerekir."
Она помогает человеку справляться с повседневными проблемами. Уже более тысяч лет.
Günü en iyi şekilde atlatmayı sağlayan bin yıllık insanlık deneyimi artıkları.
Она умела справляться с Джастином гораздо лучше меня.
Annesi Justin'le benden çok daha iyi başa çıkabiliyordu.
Заставляя меня справляться с их смятением в одиночку, или выставляя меня гадиной, которая выгнала их отца?
Kafası karışmış çocukları benim başıma bırakarak mı? Yoksa bana, babalarını evden kovduğum için cephe aldırarak mı?
Герда начала работать на Гитлера в 1937 году, когда две его секретарши - Иоганна Вольф и Криста Шрёдер - перестали справляться с возросшим объёмом работ.
1937 yılında Hitler için çalışmaya başladı. Hitler'in diğer sekreterleri Johanna Wolf ve Christa Schroeder çok fazla çalıştıkları ve yoruldukları gerekçesiyle şikayette bulundular.
Сильвия считает что может справляться и без хозяйки.
Sylvia, bir yardımcı olmadan idare edebileceğine inanıyor.
Извини, что не могу лучше с этим справляться!
Bu durumla daha iyi başa çıkamadığım için kusuruma bakma.
Очень зрелый способ справляться со своими проблемами, папа.
Sorunlarınla ne kadar da olgunca baş ediyorsun, baba.
Есть способы "справляться" которые не включают дурдом и лекарства.
Tımarhane ve ilaçlar dışında sorunlarla başa çıkmanın başka yolları da var.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad