Ejemplos del uso de "станет легче" en ruso

<>
Если тебе станет легче, то Тери и Ким пришли в себя. Bak, eğer faydası olacaksa, Teri ve Kim'i gayet iyi gördüm.
Нам всем станет легче, если ты согласишься. Onu rahat bırakırsan hepimiz için daha iyi olacak.
И как мне от этого станет легче? Bu beni nasıl daha iyi hissettirecek ki?
Как только ты выйдешь в эту дверь тебе сразу станет легче. Bu kapının dışına adımını atar atmaz, Kendini iyi hissetmeye başlayacaksın.
Ударь меня, если тебе станет легче. Eğer seni daha iyi hissettirecekse vur gitsin.
Придешь домой - сразу станет легче. Eve gidince kendini daha iyi hissedeceksin.
Что? Станет легче убивать? Öldürmek daha mı kolay olur?
Быть вне закона станет легче. Zamanla kolaylaşır, haydut olmak.
Прошу, выпей большой стакан воды и тебе станет легче, ладно? Git büyük bir bardak su iç daha iyi hissedersin, tamam mı?
Я верю в его невиновность, если от этого станет легче. Teşekkür ederim. Eğer bu bir teselli olacaksa, masum olduğuna inanıyorum.
Мне так даже станет легче. Aslında yapsaydın, yardımı olurdu.
Если тебе станет легче, то я тоже не иду. Kendimi iyi hissetmeni sağlar mı bilmem ama ben de gitmiyorum.
Тебе станет намного легче. Çok daha hafif hissedeceksin.
Голод утихнет, и станет значительно легче. Açlığın geçecek ve çok daha iyi hissedeceksin.
Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи. Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны. Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Легче видеть паттерны когда они не являются нашими. Söz konusu biz olmayınca örnekleri görmek daha kolay.
Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук. Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak.
Ну прошу тебя, дорогая, мне будет легче все решить. Lütfen, böylesi benim için daha kolay olacak, söz veriyorum.
И это станет твоим знаком отличия. Çok gurur duyulacak bir başarı olur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.