Ejemplos del uso de "столько пережили" en ruso

<>
Мы столько всего пережили, но ты ничему не научился. Birlikte pek çok macera yaşadık fakat hiçbir şey öğrenmemiş gibisin.
Мы пережили столько невероятных событий. Ne kadar sıradışı günler yaşadık.
Мы пережили ее вместе. Hep beraber üstesinden geldik.
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Мы очень голодны и пережили большие трудности. Çok açız ve bir çok badire atlattık.
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
Многие не пережили прошлую. Çoğu zaten hayatta kalamayacak.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Да, сегодняшний пережили. Evet, bugünü atlattık.
Ты делаешь столько замечательных вещей. Bir sürü harika şey yapıyorsun.
Другими словами, этот день пережили лишь мы двое, леди. Yani saldırıdan canlı olarak kurtulan bir tek ikimiz varız, hanımım.
Он смог бы столько продержаться? Bu kadar uzun sürebilir mi?
И тогда я поняла, сколько всего мы пережили за это короткое время. Sonra fark ettim ki kısa bir zamanda o kadar çok şey atlattık ki.
Року был на столько же Человеком Огня как и Созин, так? Roku da en az Sozin kadar Ateş Ulusu'ndandı değil mi?
Понимаю, вы пережили огромное потрясение, Джэнет, и мне жаль. Korkunç bir çile yaşadığını biliyorum Janet. Ve bunun için çok özür dilerim.
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
Мы так многое пережили вместе. O kadar şey yaşadık seninle.
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Мы пережили атаку Гидры, спасли самолет. Hydra saldırısından sağ çıktık ve Otobüs'ü kurtardık.
Зачем ты купил столько сигарет? Neden bu kadar çok aldın?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.