Ejemplos del uso de "сцене" en ruso

<>
Никогда на сцене не была! Daha önce hiç sahneye çıkmadım.
Это - очень неприятный актер на космической сцене. Kozmik sahnede hiç de hoş karşılanmayan bir aktör.
Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене. Aslında, prodüktör, yani Jane, ki kendisine hayranım, bana bir sahne için fikirlerimi sordu.
Что-то происходит на сцене. Sahnede bir şey oluyor.
На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле. Gece, sahneye çıktığımda, garsonu öldürüp mezarı üstünde dans ediyorum.
Не хочешь сказать пару слов перед дебютом твоей дочери на сцене? Kızının sahneye ilk kez çıkmasıyla ilgili bir şeyler söylemek ister misin?
Суши шеф словно находится на сцене. Sanki bir sushi şefi sahnede gibi.
Представь, как я при своих объемах буду скакать по сцене? Большой слоненок! O sahnede nasıl bocalayacağımı gözlerinin önüne getiremiyor musun o, ev kadar büyük sahnede?
В этой сцене вас окружает толпа "заразных". Beyler, bu sahnede bir grup hastalıklının akınına uğrayacaksınız.
Мистер Ментал сидел на сцене с завязанными глазами и читал мысли Коко, безошибочно называя цифры или инициалы. Bay Zihin'se sahnede gözleri bağlı bir şekilde oturur, Coco'nun zihnini okur ve yazıyı veya sayıyı hatasız okurdu.
Просто продолжай играть, пока Дэниэлс не подойдет близко к сцене. Tek yapmanız gereken, Daniels sahneye yaklaşana kadar çalmaya devam etmek.
И это объединило нас, один человек, ходящий уткой по сцене. Hepimizi bir araya getiren şey sahnede ördek yürüyüşü yapan tek bir adamdı.
Госпожа танцует только на сцене. Hanımefendi sadece sahnede dans ediyor.
Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене? Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi?
Они ожидают увидеть на сцене команду. O sahnede bir takım olmamızı bekliyorlar.
Пожалуйста, давайте перейдем к следующей сцене! Lütfen, bir sonraki sahneye geçebilir miyiz?
На одной сцене, на одном моменте, изредка. Tek sahne, tek bir an, arada sırada.
Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене. Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım.
Умереть на сцене на руках у прекрасной женщины. Ahhh. Sahnedeyken güzel bir kadının elleri arasında ölmek.
И я не привык к сцене или чему-нить подобному. Sahne ya da onun gibi bir yerde hiç bulunmamıştım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.