Beispiele für die Verwendung von "sahne" im Türkischen
Übersetzungen:
alle27
сценическим9
сцена7
сцене2
сцену2
сцены2
выступать1
сценой1
выступления1
кулисами1
псевдонимом1
10 Nisan 1970), sahne adı ile Q-Tip, Amerikalı rapçi, prodüktör ve oyuncudur.
10 апреля 1970, Гарлем, Нью-Йорк), более известный под сценическим псевдонимом Q-Tip - американский рэпер, продюсер и актёр, участник группы A Tribe Called Quest.
Bydgoszcz "da bulunan Mózg kulübünde Sing Sing Penelope ve NRD gruplarının eşliğinde sık sık sahne aldı.
Его игру можно было слышать в клубе Mozg (мозг) в Быдгоще, в частности на одной сцене с группами Sing Sing Penelope и NRD.
Biraz sahne bölümü ekleyip karaoke aletleri getirmek için mükemmel bir zaman.
Это отличное время, чтобы немного расширить сцену и устроить караоке.
Söylesene, Olivia, sahne altında seyirciyi selamlamak hoşuna gidiyor mu?
И скажите, Оливия, наслаждается ли он поклонами под сценой?
Bu görece küçük bir miktardı, ancak Roza, daha sonra burada aldığı sahne ücretlerinin ve bahşişlerin bunun on katı kadar olduğunu söylemiştir.
Хотя это была сравнительно небольшая сумма, позже она утверждала, что гонорары за выступления и чаевые составили сумму, в десять раз большую.
15 Eylül 2008'de Nemeth, "Dolph Ziggler" adı altında bir sahne arkası segmentinde tanıtılan Raw'ı yeniden çıktı.
15 сентября 2008 года Немет во второй раз дебютировал на Raw, представляясь за кулисами новым именем - Дольф Зигглер.
17 Temmuz 1961, ö. 19 Nisan 2010), sahne adı ile Guru, Amerikalı rapçi. DJ Premier ile birlikte Gang Starr grubunun iki üyesinden biriydi.
17 июля 1961 - 19 апреля 2010), более известный под своим сценическим псевдонимом Guru (), американский MC и член хип-хоп дуэта Gang Starr, вместе с DJ Premier.
2 Eylül 1989), bilinen sahne adıyla Zedd (), Rus-Alman müzik yapımcısı ve DJ.
2 сентября 1989, Саратов) - немецкий диджей и музыкальный продюсер российского происхождения, известный под сценическим псевдонимом Zedd.
Tamam. "Kaçak" filmdeki sahne gibi ama burada çıplak çocuk var.
Это была будто сцена из "Беглеца", но с голым пацаном.
Aslında, prodüktör, yani Jane, ki kendisine hayranım, bana bir sahne için fikirlerimi sordu.
Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене.
Rick Allen 1986 Monsters Of Rock Festival'inde Joe Elliott'ın duygusal sunuşu ile kazadan sonraki ilk sahne performansını gerçekleştirdi.
Возвращение Рика Аллена на сцену состоялось на фестивале Monsters of Rock в 1986 году в Англии.
Bu filmdeki her sahne Dr. Taylor ile yapılan uzun röportajlardan alınan video ve ses kayıtlarından alıntılanarak çekilmiştir.
Все сцены в фильме основаны на аудио и видео записях или были рассказаны доктором Тайлер режиссёру фильма.
Mayıs 13, 1993), daha çok bilinen sahne adıyla Minah, Güney Koreli şarkıcı ve oyuncu.
13 мая 1993) - южнокорейская певица и актриса, более известна под сценическим именем Мина.
Tam tersi, bana göre perde sahne bir safra kesesi kaybı ile sona erecektir.
Ха-ха! Напротив, я предсказываю, что Акт Сцена закончатся потерей желчного пузыря.
Sean Michael Leonard Anderson (d. 25 Mart 1988), sahne adı ile Big Sean, Amerikalı rapçi.
Шон Андерсон (родился 25 марта 1988), более известный под своим сценическим псевдонимом Big Sean - американский рэпер.
21 Mayıs 1987), sahne adı ile Hit-Boy, Amerikalı hip hop şarkıcısı ve prodüktör. Mayıs 2011'de katıldığı ve Kanye West'in sahibi olduğu GOOD Music plak şirketinin prodüksiyon kanadı Very G. O.O.D.
21 мая 1987), более известный под своим сценическим псевдонимом Hit-Boy - американский рэпер и музыкальный продюсер из Фонтаны, Калифорния.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung