Ejemplos del uso de "считаем" en ruso
Однако мы считаем, что есть млн. таких смертей по всему миру.
Ne yazık ki, dünya çapında yüz milyon ölüm vakası yaşandığını düşünüyoruz.
Мы считаем что может быть кто-то пытается скопировать убийцу.
Bunun asıl katili taklit etmeye çalışan biri olabileceğini düşünüyoruz.
Три часа спустя она встречает Джонни в таверне, что мы считаем совпадением.
Bizim tesadüf olarak düşündüğümüz şey olan, üç saat sonra barda Jonny'le tanışır.
Итак, пока мы не считаем Йена зомби, кто-то унёс тело.
Sonuç olarak, eğer Ian bir zombi değilse başka biri onu taşıdı.
Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков.
Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz.
Мы с Ватсон считаем, что у нее был мотив.
Watson ve ben inanıyoruz ki onu öldürmek için sebebi vardı.
Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС.
Şu sıralarda, özel donanma kuvvetleri içinde gizli bir tim oluşturulmasında yardımcı olduğunu düşünüyoruz.
Мы с партнёрами считаем, что, для придания человечности машинам, нужно обеспечить им человеческий опыт.
Ortağımla ben şuna inanıyoruz: Eğer makinelerin daha çok insan gibi olmasını istiyorsak onlara insani tecrübeler kazandırmalıyız.
Мы не сливаем, а считаем, что есть вещи и поважнее!
Partiyi falan sallamıyoruz! Şu an daha önemli şeyler olduğunu düşünüyoruz sadece.
Нет спермы, но мы считаем это покушением на изнасилование;
Sperm yok, ama olayın bir tecavüz girişimi olduğunu düşünüyoruz;
Мы не считаем покорение Неаполя предприятием, Ваше Святейшество.
Napoli'nin fethini, macera olarak görmüyoruz, Papa Cenapları.
Мы считаем, что эта женщина была опустошена потерей ребенка.
Bize göre bu kadın çocuğunu kaybetmek gibi bir yıkım yaşadı.
Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии.
Ani Kutup Siklonu adında bir olay. Kazaya bunun sebep olduğunu düşünüyoruz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad