Ejemplos del uso de "olduğunu düşünüyoruz" en turco

<>
Tutukladığımız bir şahsın, dün bankanızı soyanlardan biri olduğunu düşünüyoruz. Мы полагаем, что задержали человека, ограбившего вчера банк.
Ve katkıda bulunabileceğimiz bir şey olduğunu düşünüyoruz. И у нас есть что вам предложить.
Sperm yok, ama olayın bir tecavüz girişimi olduğunu düşünüyoruz; Нет спермы, но мы считаем это покушением на изнасилование;
Kurbanların profilleri ve olaylar aynı. Suç mahallinde sülfür bulduk. O olduğunu düşünüyoruz. Те же жертвы, те же улики, сера на месте убийства.
Biz Dedektif Agnew'in askıya alınmasının haksız olduğunu düşünüyoruz. Мы все считаем отстранение детектива Эгнью совершено несправедливым.
Normal bir hayatının olması için en iyi şansının bu olduğunu düşünüyoruz. Мы считаем, что это его единственный шанс жить нормальной жизнью.
Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz. Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков.
DNA'sı bardağın kenarındaydı cinayeti işleyenin o olduğunu düşünüyoruz. ДНК на ободке бокала, предположительно использованного подозреваемой.
Ani Kutup Siklonu adında bir olay. Kazaya bunun sebep olduğunu düşünüyoruz. Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии.
Şu sıralarda, özel donanma kuvvetleri içinde gizli bir tim oluşturulmasında yardımcı olduğunu düşünüyoruz. Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС.
İkimiz de bunun müthiş olduğunu düşünüyoruz. Мы считаем, что это здорово.
Lisa ve Pippa'nın cinayetleriyle ilgili bir kanıta sahip olduğunu düşünüyoruz. Мы полагаем у нее есть доказательства смерти Лизы и Пиппы.
Evet, elbette George, ayrıca çok da iyi olduğunu düşünüyoruz. Да, конечно, Джордж. Но нам она кажется ужасно смешной.
Şuradakinin, Flint'in yardımcı kaptanı olduğunu düşünüyoruz. Вот этот, похоже, штурман Флинта.
Şüphelinin tehlikeli ve kaçabilecek olduğunu düşünüyoruz, önerimiz... Мы считаем подозреваемого опасным и склонным к побегу.
Partiyi falan sallamıyoruz! Şu an daha önemli şeyler olduğunu düşünüyoruz sadece. Мы не сливаем, а считаем, что есть вещи и поважнее!
Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz. Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания.
Bir şeyler olduğunu düşünüyoruz, tamam mı? Нам кажется, что скоро что-нибудь произойдет.
Bunun en iyisi olduğunu düşünüyoruz. Мы считаем, что лучше.
Özel hayatımızın önemli olduğunu düşünüyoruz ama bu konuda bir şey yapmıyoruz. Личная жизнь гораздо важнее, но мы не работаем над ней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.