Ejemplos del uso de "твоих действий" en ruso

<>
Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий. Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır.
Судья Хопкинс будет ждать твоих действий. Hakim Hopkins harekete geçmeni bekliyor olacak.
в отличии от твоих действий мои не были продиктованы личными мотивами я защищала этот госпиталь. Senin verdiğin aşırı tepkinin aksine benim sana karşı olan tavrım kişisel değildi. Bu hastaneyi koruyordum.
Я пытаюсь проследить логическую закономерность твоих действий. Sadece seni izleyip, mantıklı sonuçlar çıkarıyorum.
Переживая чрезмерное перенаселение и слабую экономику, Джибути, ключом в борьбе с джихадизмом, может рухнуть, если внешние силы, находящиеся там, не смогут принять необходимых действий. Cihatçılıkla mücadelede düğüm noktası olan Cibuti, kötü ekonomi ve aşırı kalabalıklaşma ile karşı karşıya ve ülkede konuşlu bulunan yabancı kuvvetlerin harekete geçmemesi durumunda yıkılabilir.
Мы перекрыли крыло в Сибли Мемориал для тебя и твоих медиков. Sibley Memorial'da, senin ve medikal ekibin için bir kanadı boşalttık.
Полагаю у тебя сложилось неправильная интерпретация моих действий, моему рвению... Sanırım davranışlarım hakkında ufak bir yanlış anlama oldu bazı sözlerim hakkında.
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
Чтобы я не заметил действий Раша? Rush'ın yaptıklarının farkına varmamam için mi?
У твоих людей моя кредитка, хорошо? Kredi kartım senin elemanlarda, anladın mı?
И вы решили, что это довольно типичный образ действий убийцы? Bunu bir katil için olağan bir davranış biçimi olarak mı değerlendirirsiniz?
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Еще не было голосования, решение не было принято, соответственно, никаких действий не было. Ortada bir oylama da yoktu bildirilmiş bir karar da yoktu henüz yapılmış bir hamle de yoktu...
Получается, он весь в твоих отпечатках. Silah, üzerinde parmak izlerinle ortaya çıktı.
Вот сколько здесь жертв твоих бездумных действий! Düşüncesiz eylemlerinin kurbanlarına dön de bir bak!
Это плод твоих чресл. O bebek senin soyun!
Не вижу никаких действий на поле. Arazide her hangi bir hareket göremiyorum.
Вообщем, все в твоих руках. O yüzden herkes senin peşinde olacak.
Не нужно вредить моей дочери из-за действий покойника. Ölü biri yüzünden kızımın canının yanmasına lüzum yok.
Это один из твоих галстуков, Финч? Senin kravatlarından birisi mi bu, Finch?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.