Ejemplos del uso de "твоё внимание" en ruso

<>
Слушай. Мне нужно всё твоё внимание. Dinle, tüm dikkatini vermeni istiyorum.
Другая организация, Kachin Peace Network, пытается привлечь внимание к тревожному положению в лагерях для ВПЛ: Aynı zamanda Kachin Peace Network kamplardaki IDP'leri korkutucu durumlarınına dikkatleri çekiyor:
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Обращайте внимание на гипотермию, бессвязную речь, иррациональное поведение. Hipotermiye dikkat edin. Konuşma bozukluğu ya da garip hareket gibi.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Настоящая творческая женщина, отлично уделяет внимание деталям. Tam bir zanaatkâr, detaylara muazzam dikkat eder.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Мы должны принять во внимание многое... Burada dikkate alınacak çok şey var.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Внимание всем, особенно постам Карсона. Tüm birimlerin, Carson birimlerinin dikkatine.
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Вам причитается какое-нибудь внимание, а не просто медаль. Sadece madalya değil, biraz ilgiyi de hak ediyorsunuz.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Внезапный шум привлекает ее внимание. Ani bir ses dikkatini çekiyor.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Прошу обратить внимание на женщину, которая нас собрала - Джойс Саммерс. Bizi bu akşam burada toplayan bayana kulak vermenizi rica ediyorum. Joyce Summers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.