Exemples d'utilisation de "тебе боль" en russe
Я не сплю с другими потому что это причинит тебе боль.
Ben başka erkeklerle yatmıyorum, çünkü seni seviyor ve incitmek istemiyorum.
Допустим он кто-то, кто уже причинил тебе боль.
Hadi seni zaten incitmiş biri diyelim, mesela Hyde..
Я покажу как, и ничто не причинит тебе боль.
Nasıl olacağını göstereceğim. Sonra hiçbir şey bir daha canını yakmayacak.
Я не позволю кому-либо причинить тебе боль, крошка.
Kimsenin sana zarar vermesine izin vermem, küçük kiz.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь.
Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору.
Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité